Go Mikaya bɛ̈ɛ̈r an, “Yɛn woi rem de tɔŋ de Yithriɛl ë thiëi ë kur nïïm cï thök cïn raan tit keek. Go Bɛ̈nydït lueel an, ‘Kɔckë acïnkï nïïm bɛ̈ny wat ke, në raan ëbɛ̈n ë lɔ baaide në mät.”’
Go Mikaya pɔ̈k nɔm en an, “Yɛn woi rem de tɔŋ de Yithriɛl ke cï wɛɛr ë kur yiic cït man ë thök cïn nïïm raan tit keek. Go ë Bɛ̈nydït lueel an, ‘Kɔckë acïnkï nïïm raan wat keek, tɔ ke puk kenïïm wutic ë mät.”’
Kënë lueel Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl kï në biäk de bäny ee ye lueel an cïk kɔcke tiit an: “Wek kën kɔckï tiit, ku acäk keek thiɔ̈i ku cuɔpkï keek wei. Ënɔɔnë we la luöi këtuc në biäk de kërɛɛc cäk luöi kɔckï.
Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Kɔc ke Yithriɛl acïtkï amɛ̈l cïï ë köör ke cop ku thiɛ̈i ke wei. Wään tueŋ, acï melik de Athiriya keek mak, ku be Nebukadnedhar melik de Babilonia yomken reem.
Në kööl de dhïc, në pɛɛi de thiëër, në ruöön ye run ë peec ë wook thiëër ku rou, aa de raan cï rɔt kual ë Jeruthalem acï bɛ̈n ku lɛ̈k ɛn nɔn cïï pänydït löny.
Yɛn bï piny tɔ cïnic raan ceŋ en, ku riɛl wään ye kek röt lɛɛcë abï thök. Kur ke piny de Yithriɛl abïk aa roor, ka cïn raan bï bɛ aa tëëk ëtɛ̈ɛ̈n ë keyiic.
Në yic ke ya ye Nhialic pïïr, apiɛth bäk kë lɛk week piŋ. Thökkï acïï läi roor ke näk ku cuet keek në biäk cïn en tïn ee keek tiit. Tïn de thökkï akën them bïï thök lɔ kɔɔr. Aake ye röt muk kapäc ku acie thök kek ë titkï.
Na wën, aacï Yecu bɛ̈n bei ë abëlic, ke tïŋ kut dïït ë kɔc, go piɔ̈u kok ke keek, nɔn tɔ̈u kek cït man ë thök cïn nïïm raan ee ke tiit. Go ke jɔ wɛ̈ɛ̈t ë kajuëc.