2 “Mɛnh ë raan, rɛɛcë piny de Ammon.
Ku dhiëëth nyan thiinë mɛwä ayadäŋ, go cäk an Benami. Ku yen aye kuɛɛrë kɔc ke Ammon ënɔɔnthiinë.
Na wën go ë Bɛ̈nydït lɛ̈k yɛn bä thok tuöc meliik ke Edom, ku Mowap, ku Ammon, ku Tayer, ku Thidon, bä gäm keek në kueer de bänykɛn cï bɛ̈n Jeruthalem bïk Dhedekia melik de Juda bɛ̈n tïŋ.
Ënɔɔnë jɔ ke rɛ̈ɛ̈c, Mɛnh ë raan.”
“Mɛnh ë raan, tïŋ biäk lɔ wöuwic. Caar karɛc në biäk de wöuwic, ku caar karɛc në biäk de roor de wöuwic.
“Mɛnh ë raan, rɛɛckï Jeruthalem! Rɛɛckï ɣäänkɛn ke läm. Jänykï piny de Yithriɛl
Go jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde yɛn an:
“Mɛnh ë raan, rɛɛcë pänydït de Thidon.
“Mɛnh ë raan, rɛɛcë piny de Edom.
“Mɛnh ë raan, tïŋ kur ke Yithriɛl nïïm ku gamë ke jamdï.