go Jekonia melik de Juda rɔt thɔ̈n melik de Babilon kekë man, ku kɔckɛn ee ye luööi, ku mïthke, ku bäny nu baai de melik ëbɛ̈n. Në ruöön ye Nebukadnedhar run bɛ̈t ë bäänyic, go melik Jekonia jɔt ke mac,
Në pɛɛi de thiëër në ruöön de dhoŋuan, wään ye Dhedekia melik de Juda, go Nebukadnedhar melik de Babilonia bɛ̈n kekë remdɛn ë tɔŋ ëbɛ̈n ku mɛk Jeruthalem.
go Nebukadnedhar bɛ̈n kekë remdɛn de tɔŋ, ku mɛk Jeruthalem në kööl de thiëër ë pɛɛi de thiëër, ë ruöön ye Dhedekia run dhoŋuan ë bääny yic. Gokï pɛɛnyken piäät ë Jeruthalem këc, ku geeukï cil ëbɛ̈n,
Aa ye kööl de thiëër në pɛɛi de dhïc në ruöön ë dhorou de pɛ̈c. Röördït kɔ̈k ke Yithriɛl acïk bɛ̈n tëde yɛn, bïk a bɛ̈n luɔp në këde piɔ̈n ë Bɛ̈nydït, agokï nyuc piny në yanɔm.
Ku wek duet ke raan tök waarou, wek bä luöi këtuc në biäk de karɛc yak looi ku awänyduön de läm de yiëth. Ëtɛ̈ɛ̈n abäk jɔ ŋic nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ.”
Në kööl de dhïc, në pɛɛi de thiëër, në ruöön ye run ë peec ë wook thiëër ku rou, aa de raan cï rɔt kual ë Jeruthalem acï bɛ̈n ku lɛ̈k ɛn nɔn cïï pänydït löny.
Aa ye kööl de thiëër, de ruöön ë piac bɛ̈n, ku ye ruöön ye runkuɔn ke pɛ̈c thiërrou ku dhïc, ku ye ruöön de thiëër ku ŋuan në dɔ̈m de Jeruthalem cök. Në ye köölë yɛn cï riɛldïït de Bɛ̈nydït yök në yaguöp, ku jɔt yɛn wei.
Në kööl ë dhïc, në pɛɛi de dhetem në ruöön de dhetem, të wään cï ë wo peec, röördït ke dhiën ë Juda aake rɛ̈ɛ̈r në yɛn ë tök baaidï. Na wën ke riɛl de Bɛ̈nydït ë bɔ̈ në yaguöp ëthiäu.
“Kë cï Bɛ̈nydït de rɛm lueelkï: an thɛ̈k ye pɛɛi ye pɛ̈i ŋuan theek, ayï pɛɛi ye pɛ̈i dhïc, ayï pɛɛi ye pɛ̈i dhorou, ayï pɛɛi ye pɛ̈i thiëër abïk aa dhuëŋ ku miɛtëpiɔ̈u arëët tëde baai de Juda. Ka week nhiaarkï yic, ku mät.