8 Yɛn cï lɔ̈ŋ në röldït ke ya kɔɔr kuɔɔny, ku Nhialic acï pïŋ rɛɛc.
Tiëŋkï, yɛn aa cöt an, ‘Ë ya luäk’ ku acïn raan cï ya bɛ̈ɛ̈r röl, ayï të cak ɛn kiɛɛu moc arëët, acïn raan piŋ kiɛɛudiën kaar ɛn yinydï,
Nhialic, Yïn caal ku Yïn cïï cɔ̈tdï piŋ, läŋ Yïn ke Yï döt a guöp ke cïn kë bɛ̈ɛ̈rë.
Yïn cä cɔɔl aköl Nhialicdï, ku Yïn kën cɔ̈tdï puk nɔm. Yïn cä cɔɔl wakɔ̈u, ku acïn kë cï puɔ̈k nɔm ɛn.
Agut cï nɛn Bɛ̈nydït Nhialic Awärjäŋ, yen bïï Yïn gɔ̈th wekë lɔ̈ŋ de kɔcku?
“Yïn cï wook cop ku näk wo, kokdepiɔ̈ndu acï agönhdu yen thiaan.
Acï thiaan në luän dïït coolic, agönhdu acïï lɔ̈ŋda tɔ lɔ tëde Yïn.
Bɛ̈nydït, bä ya jɔ piŋ thok nɛn, ku Yïn aa cool ë liɛm në kuɔɔny ku cïï piŋ? Yɛn ee cööt në röldït, ku cïï ya luäk në akuöörkuöör.
Ku të cït thaar kadhoŋuan, ke Yecu cöt ë röl dït an, “Eli, Eli, lama tha bakthani?” Yen aye, “Nhialicdï, Nhialicdï, eeŋö pɛ̈l yïn a wei?”
Raan ëbɛ̈n raan ee lip, aaye miɔɔc, ku raan ee köör ee yök, ku raan ë ɣöt tɔɔŋ thok aye liep ɣöt.