Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Cäk 35:18 - JAM DE NHIALIC 2011

18 Na wën, aa rɔt wëi ke thuɔɔu, ke ciëk wënde an Benoni (lueel an mɛnhdiën ë jiɛth ë yɛnpiɔ̈u), ago wun en cäk an Benjamin (mɛnh ë ciin cuënydï, ku nɔn ee wën de wöuwic), ku acïï wun cäk an Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Cäk 35:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ɣɔn, alɔ Racel rɔt yök ke cïn mɛnhdɛn cï dhiëth Jakop, ke til nyankënë, ku lëk Jakop an, “Gämë yɛn mïth, na cie yen, ka aŋuɛ̈ɛ̈n ë luɔi bän thou.”


Na wën aa ŋoot ke rɔ̈p, ke lëk ë madhiëth en an, “Du riɔ̈c, yïn bï wënduön däŋ bɛ yök ënɔɔnthiinë.”


Ku jɔ Racel thou, ago lɔ tɔ̈ɔ̈u në kueer ee lɔ Eparath (ee yen ee Betheleɣem).


Ku wɛ̈ɛ̈t ke Racel ee Jothep kekë Benjamin.


Go Jakop lɛ̈k keek an, “Mɛnhdï acä bï tɔ lɔ ke week, ee yen ë dɔ̈ŋ yetök në man nɔm. Mänhë ka wään cï thouwë. Na jɔ dɛ kërɛɛc lɔ ye yök kueer? Acä bï lëu, yɛn cï dhiɔp. Na de kë lɔ rɔt looi, wek bï ya tɔ lɔ paan ë thuɔɔu ë dhiën ë piɔ̈u.”


Ku Jakop akën Benjamin bɛ̈n tɔ lɔ ke keek, wën ë man Jothep. Në luɔi ë riɔ̈ɔ̈c en në kërɛɛc bï ye lɔ yök në cäthic.


Ku Nhialic Awärjäŋ, abï bɛ̈ny de Rip tɔ kok piɔ̈u ke week. Ku gëm week mänhëdun kekë Benjamin. Na cï gɔ̈ɔ̈r nɔn bï mïthkï määr, ke ke mär!”


“Benjamin acït aŋuïn cï jök. Aŋuïn ee cool ke näk ku cuët, thëën ku miäk.”


Aa de raan cɔl Jabedh, ee raan ye riëëu guöp arëët dhiënden. Go ë man cäk an, Jabedh, lueel an, dhiëëth në arɛɛmdït.


në luɔi cï Yïn a gël në riɛl de thuɔɔu, yen aa luööi ɛn Yïn në piɔ̈ndï ëbɛ̈n, ku Yïn cïï ya bï päl paan ë thuɔɔu.


Ye kɔckuön cï lɔc kueet ku ye keek tiit, yen mɛnh ë raan cï tɔ ee jurduön ril.


Ku kɔc ë ke nöm riɛm, ku wïïthkï ë ɣööt thook, ɣööt cuet kek nyök thïnë, ɣöt thok baŋ cuëc ku baŋ cam, ku yethok nhial.


Anäk cɔk keek ku nɔ̈k rou keek, adhiëëukï märken an nu kuïn kekë mɔ̈u ënou? Ayek wïïk ë kuɛɛr yiic cït man ë ka de gup buɔ̈t, ku jɔkï thou ë määth läŋ në märken yöth.


Na wën, ke yöök ë Nhialic an, ‘Yïn dhɔ̈n! Ëlëwakɔ̈u wëiku abï ke cɔɔl tëde yïn: ku kakuön cï guik bïk guɔ aa ka ke ŋa?”’


Na wën, ke Yecu cöt ë röl dït, lueel an “Wäär, wëikï a tääu keek ë yïcin!” Ku të cï en wëlkë lueel, ke jɔ thöök.


Gokï Thepano biöök ë kur, ke cöt, lueel an, “Bɛ̈nydït Yecu, loor wëikï!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ