Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tham 23:18 - JAM DE NHIALIC 2011

18 Abicai, mänhë Jowap (manden acɔl Dheruia) ee bɛ̈ny de thiërdiäŋ cï leec. Acï piɔ̈t ke bot kadiäk de kɔc ke muk tɔŋ ku nɛ̈k keek kedhie, ago jɔ ŋic arëët në thiërdiäk yiic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tham 23:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku tɛ̈ɛ̈u Jowap rem de tɔŋ në mänhë Abicai cin bï keek wat, go jɔ keek wɛ̈l nïïm kɔc ke Ammon.


Na wën aa tïŋ kɔc ke Ammon luɔi cï Thiriya kat, gokï kat në Abicai ku dɔkkï kenïïm wunden. Go Jowap rɔt dak Jeruthalem të wään cïï yen lɔ thɔ̈ɔ̈r ke kɔc ke Ammon.


Ku jɔ rem de tɔŋ tuɔɔc biic në kuut kadiäk, në Jowap kekë mänhë Abicai wɛ̈ɛ̈t ke Dheruia, ku Yitai raan de Gath, raan ë keyiic aa wat kuut de kɔc. Go ë melik lɛ̈k kɔcke an, “Yɛn bï lɔ wo week guöpdï.”


Dheruia ade nɔm dhuök kadiäk ë tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n yï, Jowap, ku Abicai, ku Athaɣel. Ku Athaɣel ee raan e kat aläl, ee riŋ aläl cï ŋɛɛr,


Ku Amatha akën abätäu tïŋ në Jowap cin. Na wën ke Jowap ë gut Amatha yäc në abätäu, go Amatha yäc rɛɛt ku jɔ wïïk piny ëtɛ̈ɛ̈n, ku Jowap akën Amatha bɛ nyɔk ë gut në luɔi cïï yen guɔ thou. Go Jowap kekë mänhë Abicai, lɔ tueŋ ke ke cop Ceba wën ë Bikiri.


Ku aaye raan ŋic aläl në thiërdiäk yiic. Acï bɛ̈n aa bɛ̈nydɛn ë tɔŋ wat, ku akën bɛ̈n dɛ kɛk cït man de “diäk.”


Jowap kekë mänhë Abicai, acïk Abener nɔ̈k në biäk cï yen mänhëden Athaɣel nɔ̈k ë tɔŋ de Gibiɔn yic.


Ku yen aya aa de nɔm duet kaarou Dheruia, ku Abigail. Dheruia ade wɛ̈ɛ̈tke kadiäk, Abicai, ku Jowap, ku Athaɣel.


Kɔc kaarou aduëërkï tɔŋ duëër raan tök tiaam lëu ë tiëm. Wïn cï yiëëric ë diäk arilic në tuëny.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ