Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mel 23:15 - JAM DE NHIALIC 2011

15 Ayadäŋ ë yïïŋ de läm de Bethel ɣɔn yïk ë Jerobowam wën ë Nebat jäp piny, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. Ku mot keek abïk aa rop, ku nyop yanh tiiŋ cɔl Acera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mel 23:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na wën aacï ciët, ke cuëc miöör ke adhääp kaarou, ku lëk kɔcke, an, “Wek ë cieŋ aläl ke we ye lɔ Jeruthalem, ku ënɔɔnë kɔc ke Yithriɛl, yiëthkun kï, yiëth wään bïï we bei paan ë Rip!”


Na wën ke raan de Nhialic bɔ̈ në Juda ke bïï jam de Nhialic Bethel, ku Jerobowam aa kääc ë yïk nɔm ke gɛm miɔ̈c ë wal ŋïr.


Go tiët cööt ke jiëëm yïk në löŋ de Bɛ̈nydït lueel an, “Yïk, yïk, acï Bɛ̈nydït lueel an, Meth abï dhiëëth baai de Debid, ku abïk cäk an Jothia. Ku abï guc kɔ̈k gam ke ke ye miɔ̈c näk në yïnɔm, ku nɛ̈k guc ee miɔ̈c gam në ɣään thöny nïïm ku yek miɔ̈c ë wal ŋïr gam në yïnɔm, yom ke raan abï ke nyop në yïnɔm.”


Bɛ̈nydït abï Yithriɛl pɔ̈l në biäk cï Jerobowam wäc ku thel kɔc ke Yithriɛl në awäcic.”


Kënë ë rɔt looi në biäk cï Jerobowam Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl tɔ göth, në karɛc cï ke looi, ku tɔ Yithriɛl loi kërac.


Ku dhiëndu abä tɔ cït dhiën ë Jerobowam wën ë Nebat, ku ta cït dhiën ë Baaca wën ë Aɣija, në kë cï yïn A tɔ göth, ku cï Yithriɛl tɔ loi kërac.’


Ku Jeɣu aa kën löŋ de Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl döt apiɛth në yepiɔ̈u ëbɛ̈n, akën rɔt mɛc wei në awäny de Jerobowam yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc.


Go melik Ɣilikia bɛ̈nydïït ë kake Nhialic yɔ̈ɔ̈k, ku bäny ke kake Nhialic lɔ në yecök, ku kɔc ee kal ë Luaŋdït tiit thok, bïk ka ye Baal lam nu ɣön ë Bɛ̈nydïtic bɛ̈ɛ̈i bei ëbɛ̈n, ayï kake Acera, ku kake läm de kuɛl. Acï melik ke bɛ̈n nyop ëbɛ̈n në Jeruthalem thok biic, wun thiääk ke Wak de Kidron, ku jɔt ŋenhden leer Bethel.


Ku bïï kïn de yanh tik Acera bei në Luaŋdïtic, ku leer ë Jeruthalem thok biic në Wak de Kidronic, ku nyop ëtɛ̈ɛ̈n, ku doŋ abï aa rop ku weer aromde në rɛ̈ŋ ye kɔc ëbɛ̈n tɔ̈ɔ̈u nïïm.


Ku acït Jerobowam wën ë Nebat ɣɔn wɛt Yithriɛl në awɛ̈ɛ̈c yiic, ku akën ke pɔ̈l.


Acï looi aya në wuöt dït kɔ̈k yiic ku lɔ wuöt tɔ̈u tëmec piny de Manatha ku Eparaim ku Thimion, ku ɣään mec tɔ̈u të lɔ rut cï Naptali.


Në piny de ciɛɛŋ lɔ të lɔ rut ëbɛ̈n acï yïk ku kïn de yanh Acera jäp piny, ku guɛ̈ɛ̈r yiëth abïk aa abuui, ku dhuuŋ yïk ye wal ŋïr nyop ëbɛ̈n abïk lɔ thorthor. Ku jɔ yenɔm pɔ̈k Jeruthalem.


Kööl bän kɔc ke Yithriɛl luöi këtuc, në biäk de awänydɛn cïk looi. Yɛn bï yïk ke Bethel riɔ̈ɔ̈k, ku dhuɔŋ tuŋ ke yïk kaŋuan bei në yenɔm kedhie.


Ago Thamwɛl lɛ̈k baai de Yithriɛl an, “Na lak wenïïm puɔ̈k Bɛ̈nydït në piɔ̈ɔ̈thkun ëbɛ̈n, ke we pälkï yiëth ke juöör ëbɛ̈n ku kïn de yanh cɔl Acetaroth. Takï röt ee kɔc ke Bɛ̈nydït ku Yen bäk aa lɔ̈ŋ Yetök, ago week kony ë kɔc ke Pilithiin cin.”


Ago Yithriɛl yiëth ku ka ye lam nyuɔp piny, ayï Baal ku Acetaroth. Ku jɔkï Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ Yetök.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ