Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mel 21:7 - JAM DE NHIALIC 2011

7 Ku tɛ̈ɛ̈u kïn de yanh tik cɔl Acera ë Luaŋdïtic të ɣɔn cï Bɛ̈nydït thɔ̈n Debid kekë wëndɛn Tholomon an: “Në Jeruthalemic eenë, ë Luaŋdïtic, ee yen cä lɔc në dhiëën ke Yithriɛl yiic ëbɛ̈n, ke ee të bïï ë Yɛn aa lam aɣet athɛɛr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mel 21:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yen abï Yɛn yiëk ɣöt, ku thööny de ciɛɛŋde yen abï tɔ̈u athɛɛr.


Liep Yïnyin ku ye Luaŋë woi wakɔ̈u ku aköl, yen të ɣɔn cï lueel an, bï rinku tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n, luɔi duëër Yïn lɔ̈ŋ aa piŋ, lɔ̈ŋ bï raanduön ee Yï luööi aa lɔ̈ŋ ee tënë.


Të cï Yïn kɔcku yɔ̈ɔ̈k bïk lɔ biic, bïk lɔ thɔ̈ɔ̈r në kɔc ka aterden, ku të cïï kek lɔ̈ŋ ke ke tɛ̈ɛ̈r kecin pänydïtduön cï lɔc, ku tɛ̈ɛ̈rkï kecin Luaŋduön cä yïk në rinku,


Acï Bɛ̈nydït lɛ̈k en an, “Yɛn cï lɔ̈ŋdu piŋ. Ku ka cï thiëc Ɛn. Yɛn cï Luaŋdïït cï yïkë tɔ ɣeric, ke rinkï ë ke bï aa dhuëëŋ thïn ëtɛ̈ɛ̈n aɣet athɛɛr. Abä aa tiit ku gɛ̈l ë caŋ awään.


ku Yɛn bï kɔc ke Yithriɛl nyaai piny wään cä gäm keek, ku Yɛn bï ë Luaŋdïïtë pɔ̈l, Luaŋdïït cä tɔ ɣeric ke ye të bïï Ya aa lɔ̈ŋ thïn. Ku Yithriɛl abï aa kääŋ tëde raan ëbɛ̈n, ku abïï yɔŋ.


Go Yuria bɛ̈ny de kake Nhialic yïk yïk ke thɔ̈ŋë yïŋ ë lëk Aɣadh yen ë Damathko në këriëëcic ëbɛ̈n, go Yuria yïk looi, ke melik Aɣadh ŋoot ke kën e nɔm pɔ̈k ciëën.


Ku yïk yïïk ke yiëth ë Luaŋdïtic të ɣɔn cïï Bɛ̈nydït lueel nɔn bïï ë Yen aa lam thïn.


Acïï Bɛ̈nydït lueel an, “Yɛn bï Juda luöi kë cït kë wään bä luöi Yithriɛl: Yɛn bï kɔc ke Juda nyaai në Yanyin, ku rɛɛc Jeruthalem, wun cä lɔc, ku Luaŋdït, të wään luɛɛl an bïï Ya lam thïn.”


Go melik Ɣilikia bɛ̈nydïït ë kake Nhialic yɔ̈ɔ̈k, ku bäny ke kake Nhialic lɔ në yecök, ku kɔc ee kal ë Luaŋdït tiit thok, bïk ka ye Baal lam nu ɣön ë Bɛ̈nydïtic bɛ̈ɛ̈i bei ëbɛ̈n, ayï kake Acera, ku kake läm de kuɛl. Acï melik ke bɛ̈n nyop ëbɛ̈n në Jeruthalem thok biic, wun thiääk ke Wak de Kidron, ku jɔt ŋenhden leer Bethel.


Ku bïï kïn de yanh tik Acera bei në Luaŋdïtic, ku leer ë Jeruthalem thok biic në Wak de Kidronic, ku nyop ëtɛ̈ɛ̈n, ku doŋ abï aa rop ku weer aromde në rɛ̈ŋ ye kɔc ëbɛ̈n tɔ̈ɔ̈u nïïm.


Acï yiëth alɛi tɔ nyɛɛiyë ku tɔ ka cï cuëëc ɣɔn bïï tääu në Luaŋdïtic nyiɛɛiyë, ku nyiɛɛi yïk ke yiëth ɣɔn tɔ̈u në kuur nɔm të wään tɔ̈u Luaŋdït ë yenɔm, ku nyiɛɛi ɣään kɔ̈k tɔ̈u nu ë Jeruthalem, go ee kake kedhie tɔ leerë wut këc biic ku cuɛtë keek wei.


Ku tɛ̈ɛ̈u kë cï cuëëc ë ɣön ë Nhialicic, të cïï Bɛ̈nydït Nhialic lɛ̈k Debid ku wënde Tholomon an: “Në Jeruthalem eenë, në ɣön ë Bɛ̈nydïïtë, yen ee të cä lɔc në wuöt ke dhiëën ke Yithriɛl yiic ëbɛ̈n kathiëër ku rou, ke ee të bï ë Yɛn aa lam thïn.


Ku ënɔɔnë Yɛn cï Jeruthalem lɔc ke ee të bïï ë Yɛn aa lam thïn, ku lac Debid, bïï kɔckï wat.”’


Go Bɛ̈nydït tuöl tëde yen wakɔ̈u. Go lëk en an, “Yɛn cï lɔ̈ŋdu piŋ, ku gam Luaŋdït bïï aa kë bïï ë Yɛn aa gäm miɔ̈c thïn.


në biäk cän ee tënë lɔc ku thiɛɛi ke ee të bïï ë yɛn aa lam thïn aɣet athɛɛr. Abä aa woi ku gël akööl yiic ëbɛ̈n.


ke wek bä nyaai piny cä gäm week, ku Yɛn bï Luaŋdït cä thieeiyë ke ee të bï ë Yɛn aa lam thïn nyääŋ piny. Abï kɔc ke wuöt ëbɛ̈n kääŋ aa lueel ku dɔl guöp, ku yek looi arac.


ku na dɔ̈kkï röt Ɛn, ku luɔikï lööŋ cä lɛ̈k week, të ciɛk ë we thiäi të lee piny thar guut, ke wek bä bɛ bɛ̈ɛ̈i të wään cä lɔc bä wek Ɛn aa lɔ̈ŋ thïn.’


Tak akutnɔmduön wään bä keek lɔ̈c rɔt ɣɔn thɛɛr, kɔckuön awään bä keek bɛ̈ɛ̈i bei ë yaaŋic bïk aa wundu. Tak Yïnɔm në kuur de Dhiɔn wään cï Yïn kɔn ceŋ thïn.


Acïk yen tɔ gɔ̈th, në biäk de ɣäänkɛn ye kek yiëth lam thïn, ku yiëthken acïk en tɔ diu piɔ̈u.


Arëk acïk yiëthkɛn rac tääu ë Luaŋdït yic, ɣön ë yïk ke bï ë Yɛn aa lam thïn, ku acïk dhiöök.


“Kɔc ke Juda acïk kërac looi. Acïk yanhdɛn maan tääu në ɣöndiën ë Bɛ̈nydït, ku acïk dhiöök.


Ku acie yen ee kënë ëbɛ̈n yen ë loikï yetök. Acïk tëdiën ɣeric dhiöök ku dhoŋkï kööl ë Thabath kɔ̈u, kööl wään cä lɔc.


“Të luöi wek Bɛ̈nydït Nhialicdun yïk, duökï kïn ë tim de yanh tik Acera ee tääu ë ye lɔ̈ɔ̈m.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ