Rabcaka bɛ̈ny ë rem de tɔŋ de Athiriya alɛ̈ɛ̈t Nhialic pïïr. Ku Bɛ̈nydït Nhialicdu abï ee lɛ̈ɛ̈të piŋ ku bïï kɔc luel ke luöi këtuc. Ku läŋë në biäk de kɔckuɔn cï döŋ apïr.”
Melik de Athiriya aɣɛ̈ɛ̈c yenɔm an, “Ee köŋdï yen ë loi yen ëbɛ̈n. Yɛn ril ku pɛl nɔm ku ŋiɛc käŋ. Yɛn cï akɛɛth nu ë kɛm ke juöör nyaai ku nääm kajuëc cïk kuɛ̈t röt. Yɛn ee cath ë kɔc tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n kɔ̈ɔ̈th cït man ë thɔn.
Ku aye Bɛ̈nydït lueel an, “Duëër yiëp yenɔm lɛc an dïït në raan ee yep ë yen? Ku duëër yiëp dɛ naamde në raan ee luui në yen? Thieec acïï raan ee jat nhial, ee raan yen ee thieec jat nhial.”
Bɛ̈nydït Awärjäŋ, Nhialic Ɣeric de Yithriɛl aye lɛ̈k kɔc an, “Bäkkï ciëën ë määth ku ŋäthkï Yɛn. Ke we bï riɛl ku täukï ë mätic.” Ku wek cï jaai në luɔi bä wek e looi!
Në biäk de ee kënë, wek bï määr cït man ë yuööt dɛ̈p, ku dhiap meikun, ku biɔɔr gaakdun ku gɔpë yom wei, në biäk cä wek löŋ de Bɛ̈nydït de rɛm cï Yen wo wɛ̈ɛ̈t rɛɛc, Nhialic Ɣeric de Yithriɛl.
ayek lööŋ rac dhuöör piny, ayï këriëëc nu nɔm nhial ëbɛ̈n, kak ee rɔt jɔt ku cakkï ater në ŋïny de Nhialic, ku jɔku kë yok tak ë wopiɔ̈ɔ̈th ëbɛ̈n tɔ ye lïm bï këde Kërtho aa piŋ.
Raan ee rɔt yiëk ater në ka cï tɔ ye Nhialic ku läm ëbɛ̈n, ayï ka riëëuwë, ku tɔ rɔt dït ë keek, ago rëër ë luaŋdïït ë Nhialic ke ye rɔt tɔ ye Nhialic guöp.