Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mel 19:15 - JAM DE NHIALIC 2011

15 Ku läŋ Ɣedhekia an, “Bɛ̈nydït Awärjäŋ, Nhialic de Yithriɛl, thöönydu anu ë cerubiim kaarou nïïm nhial, ee Yïn ee Nhialic Yïtök, Yïn amac ciɛɛŋ ke piny nɔm. Yïn aa cak piny ku tënhial.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mel 19:15
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Të ɣɔn thɛɛr gɔl ë käŋ, Nhialic ë tënhial cak kekë piny.


Yen luɔi ë ciɛk ë tënhial kekë piny ka, të ɣɔn ciɛkë keek. Ku kë ë loi rɔt kï, të ɣɔn ciɛk ë Bɛ̈nydït Nhialic tënhial kekë piny.


Go raan lɛ̈k en an, “Rinku acï ke bï bɛ cɔl Jakop, abï ke cɔl Yithriɛl. Në luɔi cïn thɔ̈ny we Nhialic, ku kɔc ayadäŋ, ku tiëmë.”


Ku yïk yïk ëtɛ̈ɛ̈n, ku ciëk an El, Nhialic de Yithriɛl.


Na wën aa tïŋ kɔc ee kënë, ke ke cuɛt röt piny, ku luelkï, an, “Bɛ̈nydït Yen aye Nhialic, Bɛ̈nydït Yetök Yen aye Nhialic!”


Ku lɛ̈ŋ an, “Nhialic de Yithriɛl, acïn Nhialic cït Yïn paannhial ku piny. Yïn ee kë cï than piny döt ku nyuöthë nhiëërduön agɔk raan ëbɛ̈n, raan ee Yïn riëëu ku Ye kɔɔr ë piɔ̈nde ëbɛ̈n bïï këde piɔ̈ndu aa looi.


Ënɔɔnë Bɛ̈nydït Nhialicda luäkë wo bei në Athiriya cin, ke bï juöör ke piny nɔm lueel an, Yïn aye Nhialic Yïtök.”


Na wën, ke puk e nɔm raan de Nhialic kekë kɔcke ku kɛ̈ɛ̈ckï ë yenɔm, ku luelkï, an, “Ënɔɔnë acä ŋic nɔn cïn en Nhialic nu ë tiɔp nɔm ëbɛ̈n, anu ë Yithriɛl etök, ënɔɔnë yïn läŋ, nöm miɔ̈c tëde lïmdu.”


Go Debid lɔ pänydït de Baala kekë kɔcke, të lɔ Kiriath Jiriim piny de Juda, bïk Athänduŋ de Män ë Nhialic lɔ bɛ̈ɛ̈i, kë de yic rin ke Bɛ̈nydït tɔ̈u ë thööc nɔm nhial ë Cerubiim nïïm.


Go Jabedh Nhialic de Yithriɛl lɔ̈ŋ an, “Thieei ɛn Nhialic, ku miɔc ɛn ë piny lääu, ku bä tɔ̈u wek ë yɛn, ago yɛn aa gël ë karɛc bï ya tɔ yök arɛɛm.” Go Nhialic yen gäm këdɛn cï thiëëc ë lɔ̈ŋde yic.


Na wën ke melik Atha ë läŋ Bɛ̈nydït Nhialicde an, “Bɛ̈nydït, Yïn de nɔm riɛl duëër Yïn rem de tɔŋ kɔ̈c kony cït man de rem de tɔŋ ril. Kony wook ënɔɔnë, Yïn Bɛ̈nydït Nhialicda, në biäk kɛn wok röt në Yïn, ku në rinku yen abïï wok biic buk bɛ̈n thɔ̈ɔ̈r në rem dïït ë tɔŋë. Bɛ̈nydït, Yïn ee Nhialicda, acïn raan duëër ye ŋɔ̈ɔ̈th bïï Yïn tiaam.”


ku lɛ̈ŋ në röldït an, “Bɛ̈nydït Nhialic de kuarkuɔ, ee yïn ee bɛ̈ny ceŋ tënhial ku mac juöör ke piny nɔm ëbɛ̈n. Yïn ril ku Yïn Wärjäŋ, ku acïn raan duëër yïn jɔ̈ɔ̈ny.


Na wën ke melik Ɣedhekia kekë tiët Yithaya wën de Amodh ë ke läŋ Nhialic në dhiëëu bï keek kuɔny.


Ku ëtɛ̈ɛ̈n kɔc ke Yithriɛl acïk bɛ̈n lɔ̈ŋ në ee lɔ̈ŋë an, “Yïn Bɛ̈nydït, Yïn Yïtök, Yïn ee Bɛ̈nydït, Yïn cï të nhial looi ku kuɛl nhial. Yïn cï të ril looi ku loi wɛ̈ɛ̈r ku këriëëc ëbɛ̈n tɔ̈u ë keyiic. Yïn ee këriëëc ëbɛ̈n gäm wëi. Ka ril ke paannhial ayek kenïïm guöt piny ku läŋkï Yïn


wään thɛɛr Yïn cï pinynɔm cak, ku loi paannhial në cinku.


Abïk riäär kedhie, ku Yïn bï döŋ, abïk riääk cït man ë lupɔɔ. Ku abä ke rɛt cï lupɔɔ, ku abïk riäär taitai.


Aciëŋ ë cak paannhial kekë piny ayï wɛ̈ɛ̈r, ku ka täu thïn kedhie. Ee këdɛn cï lueel döt ë ceŋ,


Kë cï lueel ë rɔt bɛ̈n looi, ku löŋde ee kɔ̈ɔ̈c ë cökiic.


Piŋ wo röt, Yïn Tïn de Yithriɛl, Ye wo piŋ röt wok bäny ke lunydu. Yïn raan rɛ̈ɛ̈r në thöönydu nɔm në wuök ke cerubiim lɔ bilbil kɔ̈u,


Nyuöthë rɔt dhiën de Eparaim ku Benjamin ku Manatha, nyuöthë wo riɛldu, ku bä luäk wook!


Bɛ̈nydït ee melik, kɔc abï ke lath ë këde. Ee nyuc ë cerubiim nɔm ago piny rɔt nieeŋ.


Yïn bä lɔ yök ëtɛ̈ɛ̈n, ku la yï gäm lööŋkï kedhie në biäk de kɔc ke Yithriɛl ke yï nu në akum de athänduŋ de mät nɔm në kɛm ke cerubiim.


Go melik Ɣedhekia ë awerekë nööm tëde tuuc ku jɔ kueenic. Go lɔ Luaŋdït ku tɛ̈ɛ̈u awerekë në Bɛ̈nydït nɔm,


“Të le kɔckï pïïu lɔ kɔɔr, të cïï kek röt ril wei në rou, ke Yɛn Bɛ̈nydït, Yɛn bï lɔ̈ŋden piŋ, Yɛn Nhialic de Yithriɛl, Yɛn cïï kɔckï bï kɔn päl wei.


“Kɔc ke Yithriɛl, wek ee cäätɔɔkï, wek aa lac keek bäk aa awuutkï, ke we bï ya ŋic ku gamkï Yɛn, ku bäk yökic nɔn ee Yɛn Nhialic Yatök. Ku cïn yanh däŋ rek rɔt piny ke Yɛn, acïn yanhdäŋ ë cï kɔn tɔ̈u, ku acïn däŋ bï bɛ tɔ̈u.


Kë lueel ë Bɛ̈nydït melik de Yithriɛl, ku ye konyde, Bɛ̈nydït de rɛm kï: “Yɛn ee tueŋ, ku Ya ciëën, ku Yɛn ee Nhialic a tök, acïn yanh däŋ ee Yɛn a tök.


Duökï riɔ̈c, kɔckï! Aŋiɛckï ɣɔn gɔl ë käŋ aɣet cï ënɔɔnë yɛn cï këriëëc bï tuöl ëbɛ̈n caar, ku wek ee cätɔɔkï. De yanh däŋ nu? De yanh ril däŋ nu kɛ̈n ɛn këde piŋ?”


“Pɔ̈kë rɔt ɛn ënɔɔnë ke we bï kony, wek kɔc ke piny thar ëbɛ̈n! Ee Yɛn ee Nhialic a tök ëtɛ̈ɛ̈n.


“Bɛ̈nydït Awärjäŋ, Yïn cï tënhial kekë piny cak, në riɛlduön dït, acïn kë ril arëët tëde yïn.


Agokï kɔc tuɔɔc Cilo lek athänduŋ de män ë Bɛ̈nydït de rɛm nu në kɛm ke cerubiim lɔ bɛ̈ɛ̈i. Ago wɛ̈ɛ̈t ke Eli yï Ɣopni kekë Pineɣath lɔ në athänduŋ de män ë Nhialic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ