23 Në ruöön de thiëër ku dhïc yic, në bääny de Amadhia wën ë Jowac melik de Juda, go Jerobowam wën ë Jowac bääny gɔl ke ee melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në run kathiërŋuan ku tök.
Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Jeɣu an, “Yïn cï këpiɛth looi në luɔi cï yïn yic looi në Yanyin, në kë cï looi baai de Aɣap cït man nu yen në Yapiɔ̈u, gɔl në mïth ke käudu, ale guööt ë rɛm kaŋuan bï lɔ̈ɔ̈k bɛ̈n, abïk rëër në thööc de Yithriɛl nɔm.”
Këriëëc ëbɛ̈n cï Jowac looi, ku kakɛn ke jööt ë tɔŋ, cï yen tɔŋ thɔ̈ɔ̈r kekë Amadhia melik de Juda, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Yithriɛl yiic.
Jam de Bɛ̈nydït kï, jam ë bɔ̈ tëde Ɣodhiya wën ë Beeri, në akööl ɣɔn ye Yudhia kekë Jotham, ku Aɣadh, ku Ɣedhekia meliik ke Juda. Ku ye Jerobowam wën ë Jowac meliŋ de Yithriɛl.
Amoth ee raan töŋ de tïït ke thök, wun cɔl Tekowa. Ku jam ë lueel kï, në ka cï tïŋ në biäk de Yithriɛl, të ɣɔn ŋoot ë run kaarou wei, ɣɔn cïï piny rɔt nieeŋ. Ku në ee ruöönë, Yudhia aaye melik de Juda, ku ye Jerobowam wën ë Jowac, meliŋ de Yithriɛl.