Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mel 11:18 - JAM DE NHIALIC 2011

18 Ku ëtɛ̈ɛ̈n kɔc ke wut acïk lɔ luaŋ de Baal, ku reetkï yic piny, ku jiëpkï yïk piny, ayï yiëthke ku näkkï Matan, bɛ̈ny de kake Baal në yïk kɔ̈u. Jeɣoyada ë kɔc kuany bïk Luaŋdït lɔ tiit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mel 11:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go Elija lɛ̈k keek, an, “Damkï tït ke Baal, duökï de töŋ takï bän.” Go kɔc ke dɔm kedhie, ku lee ë Elija ke piny në nyin ë Kicon le ke nɔ̈k ëtɛ̈ɛ̈n.


ago Jeɣu thok tuɔɔc ë baai yic ëbɛ̈n piny de Yithriɛl, go raan ee Baal lam ëbɛ̈n bɛ̈n, abïï ciën raan töŋ cï döŋ wei ke kën bɛ̈n, gokï jɔ lɔ Luaŋdït de Baal, ku jɔkï thiɔ̈ɔ̈ŋic, gɔl në luak thok ale guööt ë luak thar ciëën.


Na wën aacï Jeɣu miɔ̈c gam, ke jɔ lɛ̈k bɛ̈ny ë rem de tɔŋ, ku kɔc ee tïït an, “Lakkï luɛɛk ku näkkï keek kedhie, në cïn raan töŋ bän!” Gokï lɔ luɛɛk ke ke cï abätɛ̈ɛ̈u ken coc, ku näkkï keek kedhie, ku jɔkï gupken thɛ̈l bei. Ku lekkï ë luaŋ de Baal thar ciëën,


ku jötkï mën yaath ë tɔ̈u luaŋ de Baal bei, ku nyopkï.


Ku riäkkï mën de Baal ayï luaŋde, ku jɔkï looi ke ye ɣön ye kɔc lɔ roor thïn agut cï ee köölë.


Acï ɣään thöny nyaai, ku dhoŋ mëën yaath piny, ku yep yanh tiiŋ cɔl Acera piny. Ku dhuuŋ kërɛɛc de maläŋ ɣɔn bïï Mothe looi ayadäŋ, ku aa ye cɔl Neɣuctan. Agut cï aköölkë, kɔc ke Yithriɛl aake ye wal ŋïr nyop dhuëëŋ kek en.


Go melik yïïŋ de Topeth tɔ nhiany, ɣɔn nu ë Wak de wɛ̈ɛ̈t ke Ɣinomic, ke cïn raan bï wënde ku nɔn ee nyande be lɔ gam ke ye miɔ̈c nyupë yanh cɔl Molek.


Go melik Jothia mën ke kur dhuööŋ, ku yep kïït ke yanh tik cɔl Acera piny, ku löök ɣäänkɛn ë kɛ̈ɛ̈c kek thïn thiɔ̈ɔ̈ŋiic në yom ke kɔc.


Ku nɛ̈k guc ee yiëth lam ëbɛ̈n në yïïk kɔ̈ɔ̈th të ye kek lui, ku nyop yom ke kɔc në yïïk nïïm kedhie. Na wën ke puk rɔt Jeruthalem.


Acïk Juda peec, ku yakkï ka nu ɣön ë bääny, ku peckï diëër ke melik kedhie, ku peckï wɛ̈ɛ̈t ke melik kedhie, alee döŋ ke ye Aɣadhia, wëndɛn koor.


Go kɔc yöök bïk yïk ye ë Baal lam thïn jäp piny, ku bïk yïk ye wal ŋïr nyop thïn thuöör piny. Ku nömkï kïn de yanh tik Acera ku lɔ yiëth kɔ̈k, ku guärkï keek abïk ciët abuui ku jɔkï abuui wɛɛr ë rɛ̈ŋ ke kɔc wään ee keek lam nïïm, ku yek keek gäm miɔ̈c.


Në piny de ciɛɛŋ lɔ të lɔ rut ëbɛ̈n acï yïk ku kïn de yanh Acera jäp piny, ku guɛ̈ɛ̈r yiëth abïk aa abuui, ku dhuuŋ yïk ye wal ŋïr nyop ëbɛ̈n abïk lɔ thorthor. Ku jɔ yenɔm pɔ̈k Jeruthalem.


Na wën, ke nöm miɔɔr cïk cuëëc, ku le lëëŋ, ku tiɔp abï lɔ mot, ku riir ë pïïuwiic, ku tɔ dek ë kɔc ke Yithriɛl.


ku Bɛ̈nydït Yetök Yen abï aa mɔ̈k nhial në ëköölë.


Wek bï ɣään ye juöör bä keek lɔ cop lam thïn riɔ̈ɔ̈k ëbɛ̈n, ɣään tɔ̈u në kuur nïïm, ku ɣään tɔ̈u të thöny, ku tiim tɔ̈c thäär ëbɛ̈n.


Wek bï yïkken dhil thuöör piny, ku riäk wai ke kurkɛn yaath abïk lɔ thorthor, nyop kïn de yanh de tik Acera ku yɛpë yiëthken piny, ago keek cïï bï bɛ lam në ee ɣäänkë yiic.


Biääkkï keek abïk thou! Acïk them bïk week thɛl wei në Bɛ̈nydït Nhialicdun lɔ̈ɔ̈m, raan ë kony week ë Rip, të wään ya wek lïïm thïn.


Ku näkkï raan ëbɛ̈n raan ee nyuöth waaric ayï tiët ee we yöök, an, bäk Bɛ̈nydït Raan ë kony week ë Rip rɛɛc, të wään ya wek lïïm thïn. Kɔc cït ee kakë ayek karɛc looi, ku akɔɔrkï bïk week thɛl wei në pïïric, pïïr cï Bɛ̈nydït lɛ̈k week an bä wek pïïr. Abï keek dhil nɔ̈k aguɔkï kërɛɛcë jɔ bɛ̈ɛ̈i bei ë weyiic.


“Ayï wënkui, ku nɔn ee wëndu, ku nɔn ee nyandu, ku nɔn ee tiiŋduön nhiaar, ku nɔn ee raan määth wek arëët, aduëër yïn riit piɔ̈u ë määth, ke yï bï yiëth lam, yiëth kënë ke kɔn lam wekë kuarkun.


Näkkï keek! Tɔ rɔt ee raan tueŋ bï keek kɔn biöök, ku jɔ keek tɔ biöök ë kɔc kɔ̈k aya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ