Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Lëk 33:3 - JAM DE NHIALIC 2011

3 Acï kake läm ë yiëth bɛ nyɔk ë yïk, ka ɣɔn cïï wun Ɣedhekia keek dhuɔŋ piny. Acï yïk ke Baal yïk, ku cuëëc kïn de yanh tik Acera, ku lɛm kuɛl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Lëk 33:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acïk ɣään ye yiëth lam thïn yïk, ku tɛ̈ɛ̈ukï mëën ke kur nhial, ku kït bï yanh cɔl Acera, ku bï aa lam ë kur nïïm ku atïïp ke tiim thäär.


Acï ɣään thöny nyaai, ku dhoŋ mëën yaath piny, ku yep yanh tiiŋ cɔl Acera piny. Ku dhuuŋ kërɛɛc de maläŋ ɣɔn bïï Mothe looi ayadäŋ, ku aa ye cɔl Neɣuctan. Agut cï aköölkë, kɔc ke Yithriɛl aake ye wal ŋïr nyop dhuëëŋ kek en.


Ë ɣään thöny nyɔk në yïk, ka ɣɔn cïï Ɣedhekia ke riɔ̈ɔ̈k, ku lui Baal yïk kekë yanh tiiŋ cɔl Acera cït luɔi de Aɣap melik de Yithriɛl, ku ye kuɛl lam ku luuikï ke.


Ku nyiɛɛi jöŋgöör ɣɔn cïï meliik ke Juda gäm yanhdɛn cɔl akɔ̈l, ɣɔn tɔ̈u ë Luaŋdït thok të le kɔc luɛɛk, të thiääk ke ɣön ë Nathan Melek bɛ̈ny tueŋ de rem de tɔŋ, ku nyop abëël ke jöŋgöör ɣɔn ye kɔc akɔ̈l lam.


Go melik Ɣilikia bɛ̈nydïït ë kake Nhialic yɔ̈ɔ̈k, ku bäny ke kake Nhialic lɔ në yecök, ku kɔc ee kal ë Luaŋdït tiit thok, bïk ka ye Baal lam nu ɣön ë Bɛ̈nydïtic bɛ̈ɛ̈i bei ëbɛ̈n, ayï kake Acera, ku kake läm de kuɛl. Acï melik ke bɛ̈n nyop ëbɛ̈n në Jeruthalem thok biic, wun thiääk ke Wak de Kidron, ku jɔt ŋenhden leer Bethel.


Go Aɣadh kake ɣön ë Nhialic määt yiic kedhie, ku dhuuŋ keek abïk lɔ thorthor. Ku thiɔ̈ɔ̈k ɣön ë Bɛ̈nydït thok, ku looi yïk në aguuk ke Jeruthalem yiic ëbɛ̈n.


Gokï yïk wään ye miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n ku ye wal ŋïr gam ë yenɔm jɔt ku lek keek cuat ë Wak de Kidron yic.


Na wën cï luɔi de dhuëëŋ thök, ke kɔc ke Yithriɛl ë ke lɔ ë wuöt ke Juda yiic kedhie, ku dhoŋkï mën ke kur piny, ku yepkï kïït ke yanh tik Acera piny, ku riäkkï yïk, ku ɣään ye kɔc ke yiëth lam thïn. Ku loikï ee kënë ë wuöt ke kɔ̈k ke Juda yiic, ku bɛ̈i kɔ̈k ke yï Benjamin, ku Eparaim, ku Manatha, ku jɔkï kenïïm bɛ̈n pɔ̈k ë bɛ̈iken yiic.


Ku cie Ɣedhekia yen ë dhoŋ yïk ke Bɛ̈nydït piny ku lëk kɔc ke Juda ku kɔc ke Jeruthalem bïk aa lam ku nyopkï wal ŋïr në yïïŋ tök nɔm.


Acï yiëth alɛi tɔ nyɛɛiyë ku tɔ ka cï cuëëc ɣɔn bïï tääu në Luaŋdïtic nyiɛɛiyë, ku nyiɛɛi yïk ke yiëth ɣɔn tɔ̈u në kuur nɔm të wään tɔ̈u Luaŋdït ë yenɔm, ku nyiɛɛi ɣään kɔ̈k tɔ̈u nu ë Jeruthalem, go ee kake kedhie tɔ leerë wut këc biic ku cuɛtë keek wei.


Lɔ̈ŋ de melik ku luɔi cïï Nhialic ye puk nɔm, ku karɛc juëc cï keek looi ɣɔn ŋoot en ke kën yepiɔ̈u puk, ku ɣään ke läm de yiëth ku kïït ke yanh tik Acera cï looi, ku yiëth ye lam, acï ke gɔ̈ɔ̈r kedhie në awerek de kathɛɛr ke tït yiic.


Acïk ya rɛɛc ku acïk miɔ̈c de wal ŋïr gäm yiëth kɔ̈k, ka cïk agönhdï jat nhial në ka cïk looi ëbɛ̈n. Agönhdï acä wɛ̈l nɔm Jeruthalem, ku acïï bï thök.


Jäpkï yïïkken piny, ku riäkkï mënkɛn ɣeriic, ku riäkkï yïïŋ de Acera yanhden.


Ku eeŋa ŋic en nɔn bï aa raan pelnɔm ku nɔn ee raan piɔlpiɔ̈u? Ku abï ya bɛ̈ny de kake luɔɔidït cä looi ë piny nɔm në pɛlënɔmdï, kënë aya ee ɣɔ̈ric.


Pɛlënɔm aril awär wëu ye ke tɔŋ thɔ̈ɔ̈r, ku raan töŋ ee karɛc looi aduëër kapiɛth juëc riɔ̈ɔ̈k.


Kɔckun ayek lam në yïk kɔ̈ɔ̈th, ku në kït cï luöi yanh tiiŋ cɔl Acera, ku në tiim tɔ̈c thäär ëbɛ̈n, ku kur nïïm,


Ɣööt ke Jeruthalem, ku ɣööt ke meliik ke Juda, ku lɔ ɣööt kedhie, ɣööt ye ke wal ŋïr nyuöp kuɛl ë kenïïm, ku të cï mɔ̈u gam thïn ke ye miɔ̈c gɛ̈më yiëth, abïk yiic cuɔl kedhie cït Topeth.”


“Kɔc ke Juda acïk kërac looi. Acïk yanhdɛn maan tääu në ɣöndiën ë Bɛ̈nydït, ku acïk dhiöök.


Ku abïï keek thieth në akɔ̈l nɔm kekë pɛɛi ku në rem de paannhial nɔm ëbɛ̈n, kɔc cï keek nhiaar ku luuikï keek, ku kuanykï keek cök, kɔc cïk gam ku lamkï, acïï keek bïï määtiic ku cïï keek tɔ̈ɔ̈u, abïk ciët wär ke ɣɔ̈k piny.


Yɛn bï kɔc riɔ̈ɔ̈k, kɔc ee kenïïm guöt piny në ɣööt nïïm nhial, ke ke lam akɔ̈l ku pɛɛi ku kuɛl, ku kɔc ee röt tɔ ye kɔc ee kuëëŋ në Yɛn ku ayek lɔ kuëëŋ në Molek yanhden,


Na wën, ke Nhialic yɛl rɔt wei, ku pɛ̈l keek bïk rem de kuɛl nhial aa lam, acït man cï këcïgɔ̈ɔ̈r de tït e lueel an: ‘Wek baai de Yithriɛl! Acie Yɛn ë yak näk läi ku tëmkï ke röt Ɛn ë jɔ̈ɔ̈ric në run kathiërŋuan?


“Të luöi wek Bɛ̈nydït Nhialicdun yïk, duökï kïn ë tim de yanh tik Acera ee tääu ë ye lɔ̈ɔ̈m.


në läm lɛm en yiëth kɔ̈k ku ye keek luööi, ku lɛm aköl kekë pɛɛi ku nɔn ee kuɛl, ka wuöc në lööŋ ke Bɛ̈nydït.


Ku të cä wek nhial lieec ku tiëŋkï akɔ̈l kekë pɛɛi ku kuɛl, ku ka nu nhial kedhie, duökï röt bï tɔ them, aguɔkï keek lam. Acïï Bɛ̈nydït Nhialicdun keek gäm juöör kɔ̈k ë pinynɔm bïk keek aa lam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ