Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Lëk 20:20 - JAM DE NHIALIC 2011

20 Na ɣɔn amiäk adurduur në kööldäŋë, go kɔc lɔ biic në jɔ̈ɔ̈r thiääk kekë Tekowa. Na wën aa jɔkï lɔ biic, go melik Jeɣocapat keek jääm në ee wëlkë an, “Kɔc ke Juda ku Jeruthalem! Tääukï aŋäthdun në Bɛ̈nydït Nhialinydun guöp, yen abä wek kɔ̈ɔ̈c aril. Gamkï kë cïï tïtke lɛ̈k week, ku wek bï tiam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Lëk 20:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

go Jowap raan tuöc tiiŋ pelnɔm nu ë Tekowa bïï bɛ̈n. Na wën cï bɛ̈n ke lëk yen an, “Looi rɔt cï raan dhiau, ku tääuwë lupɔɔ ke dhiëëu në yïkɔ̈u, ku du tac ë miök. Thööŋë rɔt tiiŋ cï dhiau ë nïn juëc në këde raan cï thou.


Acuur wun Tekowa, ade nɔm diäär kaarou, Ɣela ku Naara.


Go kɔc ke Lebai de dhiën de Koɣath ku Kɔra lɔ kɔ̈ɔ̈c nhial ku jɔkï ket ë röldït, ke ke leec Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl.


Kɔc ee Bɛ̈nydït ŋɔ̈ɔ̈th acïtkï Kuur de Dhiɔn cïï duëërë bɛŋ, ku cïï duëërë wuuk.


Na wën, aa tïŋ kɔc ke Yithriɛl riɛl dïït de Bɛ̈nydït, riɛl cï Yen kɔc ke Rip tiaam, ke ke riɔ̈c në Bɛ̈nydït ku gamkï, ku gamkï Mothe lïmde ayadäŋ.


Yïn, Bɛ̈nydït, aye muk në män cï dikëdikic kɔc ee rëër në gämden yic aril ku yek aŋäthden tääu ë Yïguöp.


Kë lueel ë Bɛ̈nydït Awärjäŋ ë nɔɔnë kï an, “Yɛn tɛ̈ɛ̈u këërkëër ril ku le dïu piny në Dhiɔn. Ku yɛn bï kuur de aguk nɔm ril tääu ë yenɔm, ku acï gäär kɔ̈u ee wëlkë an, ‘Gäm ril ee käŋ guum.’


Yithriɛl acïï ril në Thamaria pänydɛn dït, ku Thamaria acïï ril në melik Peka wën ë Remalia. “Na cïï gämdun ee kɔ̈ɔ̈c ke wek cïï bï kɔ̈ɔ̈c.”


Aguɔ lueel an, “Yïn cïï bïï gäm keek. Yïn läŋ bä kë cï Bɛ̈nydït lueel riëëu, ku käŋ kedhie abïk piath tëde yïn, ku wëiku abïï ke kony.


Acïï Bɛ̈nydït lueel an, “Bääkï wëikun wei, wek kɔc ke Benjamin! Bäkkï bei në Jeruthalem! Kuɔthkï kaaŋ në Tekowa, ku kuɔthkï many de tɔŋ në Bethɣakerem. Wek bïï riääk bɔ̈ të lɔ rut yök ee nïnkë.


Melik acï piɔ̈u miɛt aläl ku yöök kɔc bïk Danyel miëët bei ë pul de kɔ̈ɔ̈r yiic. Agokï miëët bei, gokï tïŋ ke cïn guöp buɔ̈t taitai, në luɔi cï en Nhialic ŋɔ̈ɔ̈th.


Go yɔ̈ɔ̈k an, ‘Na reeckï këde Mothe piŋ ayï këde tït, ka cïï ke bï tɔ gäm, acakaa raan tök yen ë jɔt ë kɔc cï thou yiic.”’


Go Yecu yɔ̈ɔ̈k an, “Kɛ̈n lɛ̈k yïn an, të gëm yïn, ke yïn bï dhuëëŋ ë Nhialic tïŋ?”


Wek yɔ̈ɔ̈k ëyic an, “Raan gam raan bä tooc, ka gam ɛn, ku raan gam ɛn, ka gam raan ë toc ɛn.”


Go Yecu lɛ̈k keek an, “Duökï wepiɔ̈ɔ̈th tɔ jeth, we ye Nhialic gam, gamkï yɛn ayadäŋ.


Buk ŋö jɔ lueel në këde kake? Të mɛtë Nhialic ke wook, ke eeŋa bï dɛ ater ke wook?


Të cïn en gäm, acïn kë duëër ë raan Nhialic tɔ mit piɔ̈u, ku raan ëbɛ̈n raan ee bɛ̈n tëde Nhialic bï bɛ̈n lam, abï kɔn gam luɔi nu Yen, ku bïï ke gäm athiɛɛi kek kɔc kɔɔr En.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ