22 Na wën ke lëk ë tiët Aɣap melik de Yithriɛl an, “Puk rɔt ku yïk riɛl de remduön ë tɔŋ, ku guiir rɔt, në biäk bïï melik de Thiriya bɛ bɛ̈n miäk ëlë yaak.”
Na ɣɔn yaak, të ye melik tɔŋ dap lɔ thɔ̈ɔ̈r, go Debid Jowap tuɔɔc biic kekë rem de tɔŋ ë Yithriɛl, gokï kɔc ke Ammon lɔ tiaam, ku geeukï Raba cil. Ku dɔ̈ŋ Debid ke rɛ̈ɛ̈r në Jeruthalem.
Go lueel, an, “Yɛn göth arëët ë baŋ de Bɛ̈nydït Nhialic de Rɛm, në kë cï kɔc ke Yithriɛl löŋduön cï mac pɔ̈l, ku thuurkï ɣäänkuön ke läm piny, ku näkkï tïtku në abätäu ku ja döŋ yatök ë giliŋ, ku akɔɔrkï wëikï, bïk a nɔ̈k.”
Na wën ke tiët ë lɔ tëde Aɣap melik de Yithriɛl ku lueel, an, “Acï Bɛ̈nydït lueel an duökï riɔ̈c në remdïït de tɔŋ bɔ̈yë, abä ke tääu në yïcin ee köölë, yen abä wek e ŋic nɔn ee Yɛn Bɛ̈nydït.”
Go Aɣap jam de Jeɣocapat bɛ̈ɛ̈r an, “Ade raan däŋ nu duëër wok Bɛ̈nydït luɔp në yen, Mikaya wën ë Yimla, ku amaan guöp, acïn këpiɛth cï kɔn caar në biäkdï, ee kërac ëbɛ̈n.” Go Jeɣocapat bɛ̈ɛ̈r an, “Yïn cïï ee kënë duëër lueel!”
Go bɛ̈ny ë rem de tɔŋ tök bɛ̈ɛ̈r an, “Acïn raan nu ë woyiic bɛ̈nydï, ee tiët Elica nu ë Yithriɛl, yen aye melik de Yithriɛl lɛ̈k këriëëc ëbɛ̈n ye lueel, ayï kë luel kë yï tɔ̈u në biöŋdu nɔm.”
Na ɣɔn yaak, të ye melik tɔŋ dap lɔ thɔ̈ɔ̈r, go Jowap rem de tɔŋ lɛɛr tɔŋ ku peec piny de Ammon, ku melik Debid aa rɛ̈ɛ̈r ë Jeruthalem. Gokï pänydït de Raba gɛɛu cil, ku mɛkï ku riäkkï.