Kënë aa loi rɔt në biäk de awänydɛn cï luöi Bɛ̈nydït, cït man de raan ɣɔn kɔn aa bɛ̈ny në yenɔm tueŋ, Jerobowam aacï Bɛ̈nydït tɔ cïn miɛtëpiɔ̈u, në karɛckɛn ë ye looi, ku në biäk cïï yen kɔc ke Yithriɛl tɔ loi awäc.
Yïn aa cie raan, ku yïn cä bɛ̈n looi ke yï ye bɛ̈ny wat kɔckiën ke Yithriɛl ku ënɔɔnë yïn cï wäc cït Jerobowam, ku watë kɔckï në awäcic. Awɛ̈ɛ̈cken acïk a jat piɔ̈u nhial në agɔ̈th.
Ku Jeɣu aa kën löŋ de Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl döt apiɛth në yepiɔ̈u ëbɛ̈n, akën rɔt mɛc wei në awäny de Jerobowam yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc.
Ku akënkï röt mɛc wei në awɛ̈ɛ̈c ke baai de melik Jerobowam yiic, raan ɣɔn tɔ Yithriɛl loi kërac, aŋoot ke ke ye looi, ka wai de yanh cɔl Acera aŋoot ke nu ë Thamaria.
Ɣɔn cï Bɛ̈nydït Yithriɛl tekic ke Juda, acïk Jerobowam wën ë Nebat lɔ dɔm ke ye melik. Go Jerobowam Yithriɛl mɛc wei në kuëny kuɛny kek Bɛ̈nydït cök, ku tɔ ke loi gök de kërac.
agut të bï Bɛ̈nydït Yithriɛl nyaai në Yelɔ̈ɔ̈m, cït man cï Yen ke yɔ̈ɔ̈k ë röl ë lïïmke tït ke Nhialic. Ago Yithriɛl peec ku leerë keek Athiriya agut cï ë köölë
Ayadäŋ ë yïïŋ de läm de Bethel ɣɔn yïk ë Jerobowam wën ë Nebat jäp piny, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. Ku mot keek abïk aa rop, ku nyop yanh tiiŋ cɔl Acera.
tït ee lueth ke yek lueel, bäny de kakë Nhialic ayek käŋ looi, ku jɔ tït keek aa yɔ̈ɔ̈k, ku kɔckï acïn kë yek rɛɛc. Ku eeŋö bïk looi të lee këriëëc ëbɛ̈n lɔ kɔ̈ɔ̈c?”
Kënë abï rɔt looi në biäk cä wek lööŋ rac ke melik Omri kekë wëndɛn melik Aɣap kuany yiic. Wek cï kë yek lɛ̈k week lɔ̈ɔ̈k aa looi, ku wek bä tɔ riäk, ka wek bïï raan ëbɛ̈n dhɔ̈l gup. Ku kɔc ke pinynɔm kedhie, abïk week aa luööi arac abï we luööi në män.”
Amawoou ë kɔc ke piny nɔm në biäk de ka ye kɔc tɔ loi kërac! Ka ye kɔc tɔ loi kërac abïk dhil bɛ̈n, ku amawoou ë raanë raan ee këdäŋ bɛ̈ɛ̈i kë ye kɔc tɔ loi kërac!
Yen du wo röt ee bɛ gɔ̈k, aŋuän luɔi bï wok löŋë lueel ë wopiɔ̈ɔ̈th an, “Ë cïn raan ee këdäŋ tääu kueer, kë bï mɛnhkënë tɔ kɔ̈th, ayï kë bï e tɔ wiëëk.