Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 97:10 - Digo Bible

10 Ammendzao Mwenyezi Mlungu naazire mai, iye nkurinda maisha ga atakatifue, na kuaokola kula mikononi mwa atu ayi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 97:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sindaruhusu matso gangu galole chochosi chii. Namena mahendo ga atu achiaphuka, sindagbwirana na mambo gao.


Kutsupira malagizogo ninaphaha ufahamu, kpwa hivyo nazira chila njira mbii.


Handzo narizira na kurinema, ela namendza shariyazo.


Mwenyezi Mlungu andakurinda na uyi wosi, naye andarinda maishago.


Mana atu ayi taandatawala tsi ya enye haki sedze atu a haki akahenda mai.


Mwenyezi Mlungu nkuarinda osi ammendzao, ela andaangamiza ayi osi.


Mmendzeni Mwenyezi Mlungu, mwi atakatifue mosi! Mwenyezi Mlungu nkuarinda atu aaminifu ela nkuatiya adabu kali hinyo anaodzikarya.


Richa mai, uhende manono, endza amani na usiiriche.


Nkupanga mai hata pho phakpwe chitandani gosi akusudiyago ni mai naye kaaza kuricha kuhenda mai.


Mlungu anaamba, “Nindaokola iye animendzaye, nindarinda iye amanyaye dzina rangu!


Aphahe kuarinda aphiyao kpwa haki, Na kusitiri njira za aaminifu.


Usidzione kukala u mwerevu, Muogophe Mwenyezi Mlungu na uriche kuhenda mai.


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ni kuzira uyi, mino názira ngulu na shobo, tabiya mbii na maneno mai.


Ela Iziraeli andativywa ni Mwenyezi Mlungu kpwa wokofu wa kare na kare, kundatiywa waibu wala kuberwa hata kare na kare.”


Nindakukombola kula mikononi mwa atu ayi, na kukukpwakpwatsula kula kombeni mwa asio na mbazi. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Nebukadineza wagomba achiamba, “Naatogolwe Mlungu wa Shediraka, Meshaki na Abedinego achiyehuma malaikawe kutivya atumishie. Aho amkuluphira na achivundza lagizo ra mfalume na kulavya miri yao badala ya kuhumikira na kuabudu mlungu wanjina isiphokala Mlungu wao enye.


Mlungu wangu akahuma malaikawe, akedzafunga kanwa za nyo simba na taanihendere chitu, mana sionekanire na kosa rorosi na hata uwe sidzangbwekukukosera.”


Iye nkukombola na kutivya, iye nkuhenda ishara na vilinje ko mlunguni na duniani, iye akativya Danieli kula kpwa nguvu za simba.”


Dzitahidini kuhenda garigo sawa, wala si mai ili mphahe kukala moyo. Chihivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andakala phamwenga namwi, dza muchivyoamba.


Menani mai na mmendze manono na muhakikishe haki inalungbwa mwenu makotini mendzerepho Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, andaonera mbazi atu a Yusufu ariosala.


Amendzeni ayawenu chikpweli-kpweli. Richani kuhenda mai kabisa, ela mdine kuhenda manono di yosi.


Kpwa kpweli mi mwenye sidzimanya. Mana chila nchilonda kuhenda gara nilondago, siweza; ela nahenda gara nisigogalonda.


Ni shaka rani rino? Mimi mwenye nalunga Shariya za Mlungu na achili zangu, ela asili yangu ya chibinadamu inalunga shariya ya dambi. Ni ani ndiyenitivya na hino nguvu ya dambi, ili Mlungu asitengane nami? Namshukuru Mlungu kpwa sababu ya Bwana wehu Jesu Masihi!


ela mutu ammendzaye Mlungu anamanywa ni Mlungu.


Piya huvoyereni Mlungu ahurinde na atu ayi, mana sio osi ambao andakubali kuamini hiri neno ra Mlungu huribisharo.


Mutu ndiyevumirira majaribu na kushinda, andajaliwa na kuphaha zawadi ya uzima wa kare na kare. Mlungu walaga kuapha hinyu uzima wa kare na kare atu ammendzao.


Phundzani enehu amendzwa, Mlungu watsambula agayi akale matajiri mwao mioyoni, kpwa sababu anamkuluphira Mlungu vinono. Nao ndio ndiojaliwa na mambo mazuri gosi ambago Mlungu waalaga atu ammendzao.


Majaliwa higa ni genu mwimwi ambao kuluphiro renu rinakuhendani mrindwe kpwa uwezo wa Mlungu, hadi mundiphotivywa kama Mlungu arivyopanga kuhenda siku ya mwisho.


Vivi tamdzangbwemuona ela munammendza, tsona munamkuluphira. Na kpwa vira munaphokera lengo ra kuluphiro renu ambaro ni kutivywa roho zenu, munahererwa sana, raha isiyogombeka.


Swiswi hunamendza Mlungu na ayawehu, kpwa sababu Mlungu ndiye ariyeandza kuhumendza.


Hunamanya kala ana osi a Mlungu taahenda dambi, mana Jesu nkuarinda, naye Shetani kaweza kuahenda rorosi.


Atu osi dunia ndzima andaabudu ro dzinyama, yani osi ambao madzina gao tagayaandikpwa chitabu cha uzima kabila ya dunia kuumbwa. Chitabu hicho kala ni cha ye Mwana ngʼondzi ariyeolagbwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ