2 andaweza kumuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe chimbiriro rangu na ngome yangu, Mlungu wangu, ninayekukuluphira!”
Nindaika chilagane cha kare na kare na uwe na chivyazicho bada ya uwe, kukala nikale Mlunguo na Mlungu wa vivyazivyo bada ya uwe.
Atu ayi nkuvuruga mipango ya achiya, ela Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rao.
Nakuririra uwe Mwenyezi Mlungu, ninaamba, “Uwe ndiwe chimbiriro rangu, uwe ndiwe urisi wangu kpwenye tsi ya atu ario moyo.”
Phundza chiriro changu, mana pho niripho sidziweza tse! Ntivya na anigayisao mana ana mkpwotse kuriko mimi.
Mwenyezi Mlungu ndiye mwamba wangu, ngome yangu na mkomboli wangu, Iye ndiye Mlungu wangu, mwamba wangu na chimbiriro rangu. Iye ndiye ngao yangu, nguvu ya wokofu wangu na ngome yangu.
Námvoya Mwenyezi Mlungu astahiliye togo, naye achinitivya na maadui gangu.
Nakukuluphira uwe, ee Mlungu wangu usiniriche nkagbwirwa ni waibu, usiriche maadui gangu gakahererwa kpwa sababu nkashindwa.
Maisha gangu ga mwako mikononi, nikombola kula kpwa maadui gangu na hinyo anaonigayisa.
Hipho ndaphiya phatu pha kulavira sadaka pha Mlungu, kpwa Mlungu ariye furaha yangu kulu nindakutogola kpwa ngephephe ee Mlungu, Mlungu wangu.
Mlungu ndiye chimbiriro rehu na nguvu, chila wakati a tayari kuhuterya wakati wa tabu.
Kpwa hivyo tahundaogopha, hata tsi ichisumba, na myango ikavoromoka na kuzama chivwa cha bahari.
kukala yuyu ni Mlungu, Mlungu wehu hata kare na kare. Andakala chilongozi wehu hata kare na kare.
Mana uwe, ee Mlungu, ukasikira naziri zangu, uwe ukanipha urisi wa nyo akuogophao.
Kala mwamba na chimbiriro rangu, ngome ya nguvu ya kuniokola mana uwe u mwamba wangu na ngome yangu.
Kpwa kukala ukamuhenda Mwenyezi Mlungu, chimbiriroro, na Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, makalogo,
Dzina ra Mwenyezi Mlungu ni ngome imara, atu a haki achirikuluphira andakala salama.
Kpwa kpweli Mlungu ndiye muokoli wangu, ndamkuluphira wala sindaogopha. Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu zangu na wira wangu, iye akakala wokofu wangu.”
Mwenyezi Mlungu anaamba, “Wakati uho nindakala Mlungu wa miryango yosi ya Iziraeli, nao andakala atu angu.”
Kpwa hivyo iye si Mlungu wa atu ariofwa, ela ni Mlungu wa ario moyo, mana kpwakpwe anadamu osi a moyo.”
Ela ariokala anaaza tsi nono zaidi, yani hiko mlunguni. Ndiyo mana Mlungu kaona waibu aho achimuiha Mlungu wao, mana waatayarishira mudzi ko mlunguni.