16 Kala uphande wangu unionere mbazi, muphe mkpwotse mtumishio umtivye mwana wa mtumishio wa chichetu.
Mwenyezi Mlungu, mimi ni mtumishio, ni mtumishio mwana wa mtumishio mchetu ukanivugula silisili zangu.
Galuka unionere mbazi, dza uhenderavyo akumendzao wakati wosi.
Mino ni wako, nitivya, mana nkahenda chadi kulunga malagizogo.
Siku nriphokuvoya, uwe wanijibu, uchiniphoza marenda, kpwa kunitiya nguvu.
Galuka unilole na unionere mbazi mana ni muweche na nagaya.
Aviha angu ananigomba vii, anauzana, “Andafwa rini yuno dzinare riyalwe?”
Nijibu ee Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu ya mendzwayo nono isiyosika, nigalukira mimi kulengana na unji wa mbazizo.
Baha ambao mkpwotse wao ula kpwako. Aazao njira ziphiyazo Sayuni.
Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini? Huonere mbazi swiswi atumishio!
Atu andagomba kunihusu kuamba, ‘Kpwa Mwenyezi Mlungu macheye, ndiko kuriko na haki na nguvu.’ Osi ariomtsukirirwa andamwedzera, nao andatiywa waibu.
Mimi mwenye nindaatiya nguvu atu angu, nao andaniabudu na kuniogopha. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”
Maryamu achiamba, “Mimi ni muja wa Mlungu, naikale kama uchivyoamba.” Alafu yuya malaika achiuka.
Navoya Mlungu akutiyeni nguvu mioyoni kula kpwa hinyo utajiriwe wa ajabu kpwa uwezo wa Rohowe.
Chimarigizo, nalonda uwezo mkpwulu wa Bwana Jesu ukutiyeni nguvu.
Mana naweza kuhenda chila chitu kpwa msada wa iye aniphaye nguvu.
Na hunakuvoyerani Mlungu akutiyeni nguvuze za ajabu mwenu mioyoni, ili muweze kuvumirira na kukala na raha wakati munagodzera tabu zisire.