14 Niokola nisizame topeni nitivya na maadui gangu na madzi manji.
Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu Bwana wangu, nishuulikiya vinono kpwa sababu ya dzinaro kpwa vira mendzwayo isiyosika ni nono, nitivya.
Akanizunguluka na maneno ga kunimena, na ananishambuliya bila chausa.
Golosa mkpwonoo kula dzulu, unitivye na unituluze kula higa madzi manji, na kula mikononi mwa ajeni,
Usiriche nkafyorerwa ni aho ario na uadui nami bila ya chausa. Usiriche achionimena bila chausa akafwahirwa.
Nafsi yangu ina chiru ya Mlungu, Mlungu ariye moyo. Nindafika rini kpwedzaonana naye?
Chivwa chinaiha chivwa, kpwa kuvuma kpwa madzigo gajerago kula dzulu mwambani maimbigo gosi na mafurikogo gakanibwiningiza.
Usiriche mafuriko gakanibwiningiza au chivwa chikanimiza au dibwa rikanibwiningiza.
Mana uwe, ee Mwenyezi Mlungu, u mnono na unaswamehe hinyo akuvoyao unaaonyesa mendzwa isiyosika.
Nahadza dzinaro, uwe Mwenyezi Mlungu, kula mo dibwani.
Aho avoyao vizuka, vitu visivyo mana nkukala akarema matumaini ga kumendzwa ni Mlungu.
Saa tisiya iriphofika, Jesu warira na kululu achiamba, “Eloi, Eloi, lama sabakithani?” Manage ni, “Mlungu wangu, Mlungu wangu, mbona ukaniricha?”
Nao anatsi a tsi iyo kala akamzira, phahi ariphouka hiye mutu, hiku nyuma hara anatsi alavya ahumwa akaambe, ‘Tahumtaki mutu hiyu akale mfalume wehu.’
Sambi, hara maadui angu ambao kala taanitaki nikale mfalume wao, areheni phano na muaolage pha mbere zangu.’ ”