Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 63:1 - Digo Bible

1 Uwe Mlungu, u Mlungu wangu, nami nakuendza; roho yangu ina chiru nawe. Mwiri wangu unatunu nawe kahi ya tsi kavu isivyokala na madzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 63:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nakugolosera mikono yangu, moyo wangu unakuaza dza tsi ichiyokosa mvula siku nyinji.


Moyo wangu unaaza sana, yani unazimiya kpwa hamu ya kusagala muhalani pha Mwenyezi Mlungu; Moyo wangu na mwiri wangu unamuimbira na raha Mlungu ariye moyo.


Phahi, endzani ufalume wa Mlungu kpwandza na muhende hakiye na go ganjina gosi andakuenjerezani.


andaweza kumuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe chimbiriro rangu na ngome yangu, Mlungu wangu, ninayekukuluphira!”


Mwenyezi Mlungu ndiye mkpwotse na nguvu yangu iye ndiye achiyenitivya. Iye ni Mlungu wangu, nami ndamtogola kpwa mawira. Iye ni Mlungu wa akare angu, nami nindaimba kumtogola.


Ligundzu uwe Mwenyezi Mlungu, ukuphundza sauti yangu. Ligundzu nkukuvoya, chisha nkagodzera unijibu.


Nindaihenda myuho ijere kula dzulu za vidzango na pula za madzi zihumbuke madeteni. Nindagaluza weru ukale madimbwi ga madzi na pharipho kpwalala phakale vidzuho vya madzi.


Siku ya mwisho ya Sikukuu ya Vibanda, ambayo ni muhimu sana, Jesu waima na achikota kululu achiamba, “Mutu yeyesi ariye na chiru naedze kpwangu edze anwe madzi.


Uwe u Mlungu wangu, nami nindakushukuru, uwe u Mlungu wangu, nindakutogola.


Ninaamendza hara animendzao na hara aniendzao kpwa chadi andaniphaha.


Nifundza kuhenda vira ulondavyo mana uwe u Mlungu wangu! Rohoo mnono naanilongoze kahi ya njira ya sawa!


Yo seemu mwenga ya tahu ya atu ndiorichwa moyo, nindaatiya mohoni niatsuse dza viratu mutu atsusavyo feza na moho, nindaajeza dza viratu zahabu ijezwavyo. Aho andanivoya, nami nindaajibu mavoyo gao. Mimi nindaamba, ‘Aho ni atu angu,’ nao andaamba, ‘Mwenyezi Mlungu ni Mlungu wehu.’ ”


Chisha nindauya kpwangu makaloni hadi ndiphogaya kpwa ajili ya dambi zao na kukubali makosa gao. Nao andaniendza, kahi ya kugaya kpwao, andaniendza kpwa chadi.


Chila ariphoaolaga, hinyo ariosala amuendza Mlungu, atubu achimuendza Mlungu kpwa chadi.


Kpwa utu wani moyo wangu unasononeka? Kpwa utu wani nayugika mwangu moyoni? Mkuluphire Mlungu, mana nindamtogola tsona iye, muokoli wangu na Mlungu wangu.


Ela nakukuluphira uwe, ee Mwenyezi Mlungu, na ninaamba, “Uwe u Mlungu wangu.”


Ela uchimuendza Mlungu na kumvoya ye Mwenye Nguvu Zosi,


Chisha nabii Gadi achimuambira Daudi, “Usikale hipha, uka uphiye hadi tsi ya Juda.” Ndipho Daudi achiuka, achendasagala kpwenye tsaka ra Herethi.


Hichi ndicho chilagane ndichoika na atu a Iziraeli wakati hinyo. Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Nindatiya shariya yangu mwao achilini na kuiandika mwao mioyoni. Mimi ndakala Mlungu wao, nao andakala atu angu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Wakati uho nindakala Mlungu wa miryango yosi ya Iziraeli, nao andakala atu angu.”


Tsi ichiyokola dzuwa indakala ziya ra madzi, mtsanga uchiouma kpwa kukosa mvula undagota vidzuho vya madzi. Hiko kusagalako diya-mbewa magugu manji gandamera.


Ela Aiziraeli akala na chiru kuko, na achinungʼunikira Musa. Amuamba, “Kpwadze wahutuluza Misiri phamwenga na ana ehu na mifugo yehu ili wedze huolage na chiru?”


Jesu achimuamba, “Richa usinigute, mana sidzangbwehalwa kuphiya dzulu kpwa Baba. Ela phiya kpwa enehu, yani afuasi ayao, ukaambire naphiya dzulu kpwa Baba, ambaye ni Sowe yenu. Iye ni Mlungu wangu, namwi piya ni Mlungu wenu.”


Roho yangu ikaremwa kpwa kugodzera wokofuo, ela nikaika tumaini rangu kahi ya nenoro.


Jesu waenderera kugomba achiamba, “Pepho achimtuluka mutu, nkuphiya weruni achaendza phatu pha kuoya. Ela asiphophaha,


Chila mmwenga wao andakala dza phatu pha kudzifwitsa pha kudzichinga na phuto kali, dza chidzuho cha madzi hiko jangbwani na dza pepho ya mwamba mkpwulu wakati wa dzuwa ngerengere kpwenye tsi isiyomera chitu.


Niapirani mwimwi achetu a Jerusalemu, kukala muchimuona wende wangu, mundamuambira kukala ni mnyonje kpwa mendzwa.


Lolani, mino nindagodza phenye vivuko vya jangbwani hadi ndiphophaha habari kula kpwenu.”


Iye, Mwenyezi Mlungu, ndiye Mlungu wehu, uamuliwe wa haki unaonekana duniani kosi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ