18 Andaikombola roho yangu na viha ninavyopigana nikale salama hata dzagbwe aviha angu ni anji.
Ahimaazi wagomba na raka ra dzulu, achimuambira mfalume, “Chila chitu chikaphiyato.” Achidzibwaga chimabumabu mbere za mfalume achiamba, “Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, achiyekupha ushindi wa atu ariokala anakuasi, bwana wangu mfalume.”
Daudi wamuimbira Mwenyezi Mlungu maneno ga wira huno, hipho siku Mwenyezi Mlungu ariphomtivya kula mikono ya avihae osi na kula mkpwono wa Sauli;
Elisha wamjibu achiamba, “Usiogophe kpwa mana ario phamwenga naswi ni anji kuriko ario phamwenga nao.”
Ee Mwenyezi Mlungu sikira chiriro changu cha kulonda nihenderwe haki! Sikiza mavoyo gangu nivoyago kpwa roho swafi.
Aviha angu ananizoresa mutsi wosi, hinyo anaoheha nami kpwa kudzikarya ni anji sana.
Andanihumira msada kula mlunguni na kunitivya, andaatiya waibu hinyo anaonishambuliya. Mlungu andanionyesa mendzwaye isiyosika na uaminifuwe.
Uchisikira kulalama kpwangu, nriphokuvoya nchiamba, “Usizibe masikirogo niriphokuririra kulonda kuterywa!”
Mkale tammanya kukala naweza kumvoya Baba na sambi akanirehera zaidi ya asikari elufu kumi na mbiri a malaika?
Anangu, mwimwi mu a Mlungu, na mwaturya higo manabii a handzo, kpwa mana Roho ariye mwenu mioyoni ni mkpwulu kuriko roho ariye duniani.