Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 18:43 - Digo Bible

43 Uwe waniokola kula kpwa atu angu ariolonda kunishambuliya, uchinihenda mfalume wa mataifa. Atu nsioamanya akakala tsini yangu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 18:43
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ajibizana katika mbari zosi za Iziraeli achiamba, “Mfalume wahutuluza mikononi mwa Afilisti na aviha ehu anjina, pho vino akachimbira tsiiye kpwa sababu ya Abusalomu.


Phahi viha kahi ya atu a Sauli na atu a Daudi vyadumu kpwa muda wa kutosha. Daudi achienderera kuimarika, ela nyumba ya Sauli yaenderera kukala nyonje.


Moabu ni beseni rangu ra kuogera Edomu ndaitsuphira chirahu changu, halafu nikote kululu za ushindi chinyume cha Filisti.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Sikakutsambula uwe mtumishi wangu, ili uziunule mbari za Jakobo na kuauyiza atu a Iziraeli ariosazwa macheye, ela piya nkuhende ukale mwanga kpwa atu ambao sio Ayahudi, ili uphirike wokofu wangu chila phatu duniani.”


Ela vivi andaangalaza mataifa manji, atawala andakosa ra kugomba kpwa kuangalala. Mana andaona mambo ambago taadzangbweambirwa, na andaelewa mambo ambago taadzangbwegasikira.


Lola, undaiha mataifa ganjina usigogamanya, nago gandakulunga mairo kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, Mtakatifu wa Iziraeli, mana andakuhenda uishimiwe sana.”


“Ela yo isabu ya ana a Iziraeli indakala dza ya mtsanga wa pwani ambao taphana awezaye kuupima wala kuutala. Na badala ya kuambwa, ‘Simwi atu angu,’ aho andakpwedza aihwe, ‘Ana a Mlungu ariye moyo.’


Chisha Mlungu wamuika uphande wa mkpwono wa kulume, phatu pha ishima kulu sana, wamuhenda Chilongozi na Muokoli, ili kuapha nafwasi Aiziraeli atubu dambi zao na aswamehewe.


Naye nabii Isaya waamba, “Mmwenga wa chivyazi cha Jese andakpwedza, naye andatawala atu asio kala Ayahudi, nao andamkuluphira iye.”


Nami sindagomba kuhusu chochosi chanjina, isiphokala gara arigohenda Jesu kpwa kunihumira mimi kuahenda atu asio kala Ayahudi amuogophe Mlungu. Wahenda hivyo kuhumira maneno na mahendo gangu,


ela sambi wazimanyisa atu kpwa kuhumira Maandiko ga manabii. Mlungu wa kare na kare ndiye yelagiza ukpweli huno umanyiswe atu, ili atu a makabila gosi duniani amkuluphire na kumuogopha.


Mlungu wamupha uwezo wa kutawala chila chitu. Chisha achimuhenda akale chitswa cha afuasie,


Hipho mwandzo kala simwi atu a Mlungu, ela sambi mu akpwe. Tsona kala tamdzangbwemanya mbazi za Mlungu, ela vivi mkaziphokera.


Phahi yuya malaika wa sabaa wapiga gundare. Alafu násikira sauti za kululu hiko mlunguni, ambazo kala zinaamba, “Uwezo wa kutawala dunia ukahalwa ni Bwana Mlungu wehu na hiye Ariyetsambulwa Kuokola Atu. Naye andatawala hata kare na kare.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ