Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 17:1 - Digo Bible

1 Ee Mwenyezi Mlungu sikira chiriro changu cha kulonda nihenderwe haki! Sikiza mavoyo gangu nivoyago kpwa roho swafi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 17:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siyakala na hatiya mbereze, nádzizuwiya nsihende dambi.


Sambi matso gangu gandavuguka na masikiro gangu gandaphundza mavoyo ndigovoywa phatu hipha.


nakuvoya ungʼaze matsogo na uhege sikiroro usikize mavoyo ambago mtumishio anakuvoya usiku na mutsi kpwa sababu ya atumishio Aiziraeli. Nakubali kukala swiswi Aiziraeli hwakuhendera dambi. Mimi piya na nyumba ya baba hwahenda dambi.


Dzagbwe mikono yangu taidzangbwehenda fujo, na mavoyo gangu ga swafi.


Usinilozere kogo siku ndiphokala ninagaya sikiroro na riniphundze, nijibu mara mwenga siku nikuvoyapho!


Namanya kukala Mwenyezi Mlungu anakanira achiya, na kuahendera haki agayi.


Namririra Mwenyezi Mlungu kpwa sauti ya dzulu, ninamvoya Mwenyezi Mlungu kpwa sauti.


Phundza chiriro changu, mana pho niripho sidziweza tse! Ntivya na anigayisao mana ana mkpwotse kuriko mimi.


Ee Mwenyezi Mlungu, sikira voyo rangu, hega sikiro usikire go nivoyago, mana uwe u muaminifu, nijibu sawa-sawa na hakiyo.


Mwenyezi Mlungu a phephi na osi amvoyao, osi amuihao kpwa uaminifu.


Mwenyezi Mlungu wanihendera sawa-sawa na haki yangu, waniripha sawa-sawa na uswafi wa mikono yangu.


Ariphosikira habari zangu tu, nyo ajeni anitii, achedza na achidzitsereza mbere zangu.


Niamula kukala sina makosa, ee Mlungu, nikanira na taifa risiromanya Mlungu, nitivya na atu a handzo na ayi.


Sikira chiriro changu, Mlungu wangu na mfalume wangu, mana uwe ndiwe nikuvoyaye.


Namanya Mlungu ndiye aniteryaye, Mwenyezi Mlungu ndiye aniikaye moyo.


Andaikombola roho yangu na viha ninavyopigana nikale salama hata dzagbwe aviha angu ni anji.


Sikira chiriro changu, ee Mlungu, phundza mavoyo gangu.


Ninakuririra kula pembe za dunia, kuno nkavundzika moyo. Nilongoza uniphirike mwambani urio dzulu sana kpwa nikale salama.


Ela kpwa kpweli Mlungu akanisikira akaphundza mavoyo gangu.


Mwenyezi Mlungu, amula mataifa! Niamula kulengana na haki yangu na ukamilifu wangu.


Ee Mlungu, tundza vinono ngao yehu, mlole na mbazi iye uriyemmwagira mafuha.


Niphundza, ee Mwenyezi Mlungu na unijibu, mana ni mchiya na mgbwayi.


Phundza mavoyo gangu, ee Mwenyezi Mlungu, phundza chiriro changu nikuvoyapho.


Mana roho yangu inafwasa na sonono, na maisha gangu ganasengerera kuzimu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Atu hano ananisengerera na kuniishimu kpwa kanwa zao ela mioyo yao i kure nami. Ibada zao zinalongozwa ni malagizo arigofundzwa ni anadamu.


Bada ya gaga gosi, Juda, nduguye mchetu mwenye handzo kayaniuyira moyo kutsuka, ela wahenda dzihenda tu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Mana waamba, ‘Atu hinya nkuniogopha na maneno bahi, ela mioyo yao i kure nami.


Jesu ariphomuona Nathanieli anatsoloka, wagomba kumuhusu achiamba, “Ye edzaye ni Muiziraeli mwenye-mwenye, mana mwakpwe rohoni, kana handzo.”


Asena angu, ichikala maazo gehu tagana lawama, phahi, hunaweza kukala bila ya wuoga mbere za Mlungu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ