1 Haleluya. Mwenyezi Mlungu naatogolwe! Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya, wa kumtogola kahi za mkpwutano wa atu aaminifu.
Haleluya. Mwenyezi Mlungu naatogolwe ndamshukuru Mwenyezi Mlungu na moyo wangu wosi kahi za ngambi ya atu ahendao haki na kahi ya mkpwutano.
Nindamtimizira Mwenyezi Mlungu naziri zangu mbere za atue osi,
Ndakuimbira wira muphya ee Mwenyezi Mlungu, ndawiimba kuno napiga ngephephe.
Haleluya. Mwenyezi Mlungu naatogolwe! Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kula mlunguni, mtogoleni kula hiko dzulu mlunguni!
Nindatangaza dzinaro kpwa enehu, nindakutogola kahi-kahi ya mkpwutano wao.
Nindakutogola kpwenye mkpwutano mkpwulu. Nindausa naziri zangu mbere za aho anaokuogopha.
Muimbireni wira muphya, pigani chinubi kuchimanya na mpige njerejere.
Ndipho nindakushukuru kahi za kusanyiko kulu ra atuo nindakutogola kahi ya borori kulu ra atu.
“Mtogoleni Mlungu katika borori, mtogoleni Mwenyezi Mlungu mwi chivyazi cha Iziraeli!”
Mlunguni nakutogole maajabugo, ee Mwenyezi Mlungu, uaminifuo nautogolwe kahi za mikutano ya atakatifu.
Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya! Muimbireni Mwenyezi Mlungu dunia yosi!
Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya mana akahenda mambo ga ajabu! Mkpwonowe wa kulume na mkpwonowe mtakatifu, akaphaha ushindi.
Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya, mtogoleni kpwa mawira duniani kosi. Mtogoleni kpwa mawira mwimwi muphiyao baharini. Mtogoleni mwimwi viumbe vyosi vya bahari, visuwa na osi asagalao mumo.
naye achiamba, “Uwe Mlungu, nindatangaza dzinaro kpwa enehu. Nindakutogola kahi-kahi ya mkpwutano wao.”
Hivyo amuimbira wira muphya ye Mwana ngʼondzi okala unaamba: “Uwe unafwaha kuchihala hicho chitabu na kugandula ukakawe. Mana uwe watsindzwa na uchimgurira Mlungu atu a tsi zosi na chila kabila dunia ndzima na mlatsoo.