Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 143:8 - Digo Bible

8 Ligundzu nanisikire kuhusu mendzwayo isiyosika, mana mino nakukuluphira uwe. Nionyesa njira ya kulunga mana moyo wangu nkauelekeza kpwako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 143:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nipha ufahamu ili niweze kugbwira shariyayo na kuilunga moyo kutsuka.


Waniumba mwenye uwe, na mikonoyo, nipha ufahamu, ili nidzifundze malagizogo.


Nifundza kuhenda vira ulondavyo mana uwe u Mlungu wangu! Rohoo mnono naanilongoze kahi ya njira ya sawa!


Rinda maisha gangu, niokola, nkakuluphira uwe kpwa usalama wangu, usiniriche nkagbwirwa ni waibu mana nkakuchimbirira uwe.


Nifundza njirazo, ee Mwenyezi Mlungu, na unilongoze kpwenye njira iriyogoloka, mana nina aviha anji.


Mana tsukizize ni za muda mfupi ela mbazize ni za siku zosi. Chiriro chinaweza chikakala usiku wosi ela ligundzu kukakala na kuhererwa.


Mlungu anaamba: “Ndakufundza na nikuonyese njira ambayo inafwaha uilunge. Ndakushauri na nkumanyirire.


Mutsi Mwenyezi Mlungu nkulagiza mendzwaye, na usiku wirawe u phamwenga nami voyo kpwa Mlungu aniphaye uzima.


Mudzi hinyo taundabanangbwa, mana Mlungu asagala mumo, naye nkuuterya chila kuchapho.


Ee Mwenyezi Mlungu, nilongoza nihende hakiyo, kpwa sababu ya maadui gangu, na ugolose njirayo mbere zangu ili niilunge.


Ela mino nindaimba kutogola nguvuzo, ligundzu nindaimba na sauti ya dzulu kuhusu mendzwayo isiyosika. Mana uwe ukakala ndiwe ngome yangu na chimbiriro rangu wakati nina tabu.


Henda moyo wa mtumishio uhererwe, mana moyo wangu nauelekeza kpwako, ee Mwenyezi Mlungu.


Chila ligundzu hushibishe na mendzwayo isiyosika, ili huhererwe na kukala na raha siku zehu zosi.


Napho mkagaluka uphande wa kulume au wa kumotso, mundasikira sauti inaamba, “Njira ni hino, igbwireni!”


Mwenyezi Mlungu, Mkombolio, Mtakatifu wa Iziraeli anaamba hivi, “Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo nikufundzaye ili uongokerwe, nikulongozaye kpwenye njira ufwahayo kuilunga.


Nahuunule mioyo yehu na mikono yehu kpwa Mlungu ariye mlunguni na huambe,


Nahummanyeni Mwenyezi Mlungu, nahuhendeni chadi cha kummanya iye; naye kpwa kpweli andahusengerera bila kukosa dza vira ligundzu redzavyo bila kukosa. Iye andahuedzera dza mvula ya mwaka, andahuedzera dza mvula ya vuri, itiyayo chinemi tsi.”


Hipho Manoa achimuuza, “Siku maneno urigogomba gachitimiya ye mwana ni arerwedze na kaziye indakala iphi?”


Ndipho Daudi achiamba, “Dze! Atu a Keila andanitiya mimi na atu angu mkpwononi mwa Sauli?” Mwenyezi Mlungu achiamba, “Ehe andakutiya mwakpwe mkpwononi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ