6 Phundza chiriro changu, mana pho niripho sidziweza tse! Ntivya na anigayisao mana ana mkpwotse kuriko mimi.
Mwenyezi Mlungu nkurinda atu ambao taana mutu wa kuaterya, niriphokala hatarini, iye wanitivya.
Iye ndiye ariyehutambukira wakati kala hu anyonje. Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.
Mana adui ananilunga-lunga, akanivundza-vundza mtsangani, akanihenda nisagale jizani dza mutu yefwa hangu kare.
Henda wangbwi unijibu ee Mwenyezi Mlungu, mana nkavundzika moyo! Usinilozere kogo, sedze nikakala dza atsererao kuzimu.
Ee Mwenyezi Mlungu sikira chiriro changu cha kulonda nihenderwe haki! Sikiza mavoyo gangu nivoyago kpwa roho swafi.
Wanitivya na maadui angu enye mkpwotse, hinyo arionimena mana kala ana mkpwotse zaidi yangu.
Naamini kukala nindaona unono wa Mwenyezi Mlungu kahi za tsi ya atu ario moyo.
Ee Mwenyezi Mlungu, aviha angu ni anji! Anji ananiunukira!
Maadui gangu manji gana nguvu, na anaonimena bila sababu ni anji.
Kpwa hivyo tahundaogopha, hata tsi ichisumba, na myango ikavoromoka na kuzama chivwa cha bahari.
Mana ananiindza aniolage, maadui ga mkpwotse gakakutana anishambuliye, nami sihendere kosa wala dambi, ee Mwenyezi Mlungu.
Usihutiye adabu kpwa sababu ya makosa ga akare ehu, huonere mbazi vivi kare mana hukatsowekpwa.
andaweza kumuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe chimbiriro rangu na ngome yangu, Mlungu wangu, ninayekukuluphira!”
Kpwa kpweli takuna mutu yeyesi ndiyeshitaki atu ariotsambulwa ni Mlungu. Ye mwenye Mlungu ndiye aahendaye akale na haki.
Ela hata mambo gosi higa gachihuphaha, swino bado huna ushindi mkpwulu, kpwa sababu Jesu ariyehumendza wahuterya.
Mfalume wa Iziraeli yesi, akedza indza ani? Na anamzoresa ani? Ni sawa na kpwendaindza lufu ra diya au tsaha.