Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 120:1 - Digo Bible

1 Nriphokala kpwenye shida, námuiha Mwenyezi Mlungu naye achinijibu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 120:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Usinilozere kogo siku ndiphokala ninagaya sikiroro na riniphundze, nijibu mara mwenga siku nikuvoyapho!


Alafu achimririra Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya tabu zao, naye achiativya kula kpwa mateso gao.


Kahi ya tabu zangu namuiha Mwenyezi Mlungu, naye achinijibu kpwa kuniika huru.


Naunula matso gangu kulola vidzangoni. Ndipho nchidziuza msada wangu undalaphi?


Nahamirwa ariphoniamba, “Huphiye nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu.”


Naunula matso gangu kpwako, uwe usegereye kpwenye chihicho cha endzi ko mlunguni!


Mwenyezi Mlungu asingekala uphande wehu, Aiziraeli naambe,


Amukuluphirao Mwenyezi Mlungu ni dza mwango wa Sayuni, ambao tauweza kusumbiswa, ela unadumu hata kare na kare.


Mwenyezi Mlungu ariphoauyiza Sayuni atu ariokala akahalwa mateka, hwaona avi hunaloha.


Mwenyezi Mlungu asiphodzenga nyumba, hinyo adzengao anahenda kazi ya bure. Mwenyezi Mlungu asiphorinda mudzi, hinyo arindao anachesa bure.


Baha mutu amuogophaye Mwenyezi Mlungu, alungaye njira za Mlungu.


“Maadui gangu ganigayisa hangu ni barobaro,” Aiziraeli naambe,


Mwenyezi Mlungu, nakuririra uwe wakati nkavundzika moyo.


Ee Mwenyezi Mlungu, moyo wangu taudzikarya, wala sidziunula. Nami sidzihusisha na mambo makulu, mambo garigo makulu kpwangu.


Ee Mwenyezi Mlungu mtambukire Daudi na tabu zosi arizokala nazo.


Ni vinono na vinahama ndugu achisagala phamwenga, kpwa umwenga.


Ndzoni mumtogole Mwenyezi Mlungu, mwi atumishie mosi muhumikao usiku kahi ya nyumba ya kuvoya Mlungu!


Katika kugaya kpwangu námuiha Mwenyezi Mlungu, námririra Mlungu wangu. Naye wasikira sauti yangu kula mo mwakpwe nyumbani, masikiroge gachiphundza chiriro changu.


alafu nivoya napho ukafikpwa ni shida, nindakukombola nawe undanitogola!”


Alavyaye sadaka ya shukurani ndiye anayeniishimu, hiye anayelunga njira zangu ndiye ndiyemuonyesa wokofu wa Mlungu.”


achiamba, “Niriphokala nagaya, Mwenyezi Mlungu nakuiha nawe uchinijibu. Niriphokala kuzimu nakuririra nawe uchisikira chiriro changu.


Wanitsupha kpwenye chivwa cha bahari, kahi-kahi ya bahari tsini ya higo madzi. Madzi ganizunguluka pande zosi, kuno maimbigo makulu na madide gachinifwinika.


Ela wasikira utsungu sana rohoni na achivoya Mlungu kpwa chadi zaidi. Achituluka jasho, na richitwena photsi dza matone makulu ga mlatso.


Ariphokala hipha duniani, Jesu wavoya sana Mlungu kpwa raka ra dzulu na kurira, mana kala anamanya kukala Mlungu ana uwezo wa kumtivya na chifo. Wamuogopha Mlungu kpwa chila njira, naye achiphokera mavoyoge.


Hivyo phahi, Hana wagbwira mimba na achivyala mwana mlume, dzinare achimuiha Samueli achiamba, “Mwana hiyu namvoya kpwa Mwenyezi Mlungu.”


Návoya mwana hiyu, na Mwenyezi Mlungu wanijibu mavoyo gangu nrigomvoya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ