Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 110:3 - Digo Bible

3 Anajeshio andadzilavya kukuhumikira kpwa kumendza kpwao siku ndiphophiya vihani. Dzulu ya myango mitakatifu barobaroo andakulunga, dza manena ga ligundzu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 110:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mupheni Mwenyezi Mlungu nguma inayofwaha. Reheni sadaka na mwedze mbereze! Muabuduni Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya unono wa utakatifuwe,


Nao atu achiabariki atu osi ariokubali kpwendasagala Jerusalemu.


Muishimuni Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya nguma ya dzinare, muabuduni kahi ya unono wa utakatifuwe.


Muabuduni Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ya unono wa utakatifuwe, dunia yosi naikakame mbereze!


Higa ndigo malagizo ga nyumba ya Mwenyezi Mlungu: Seemu yosi ya chirere cha mwango ichiyoizunguluka indakala takatifu sana. Elewani kukala gaga ni malagizo ga nyumba ya Mwenyezi Mlungu.


Andatawala tsi ya Aashuru kuhumira upanga, iyo tsi ya Nimurodi kula phakpwe maryangoni. Andahutivya na Aashuru, hipho Aashuru ndiphokpwedza kpwenye tsi yehu na kuvuka miphaka yehu.


Ela siku Roho Mtakatifu ndiphokpwedzerani mundaphaha nguvu na mundakala mashaidi gangu kula phapha Jerusalemu, Judea na Samariya yosi, na hadi pembe zosi za dunia.”


Phahi kpwa sababu hiyo, neno ra Mlungu raenea sana na richiphaha nguvu.


Phahi, Jesu wahalwa kuphiya mlunguni, asegere mkpwono wa kulume wa Mlungu, phatu pha ishima kulu sana, na waphokera Roho Mtakatifu kula kpwa Baba Mlungu ambaye kala akamlaga, naye wahupha swiswi ye Roho. Mambo higa mgasikirago na kugaona ganahakikisha maneno higa.


Phahi, atu osi ariokubali maneno ga Petero abatizwa, na siku iyo kundi ra afuasi a Jesu raenjerezeka atu kama elufu tahu.


Nao ariphosikira hivyo, amtogola Mlungu. Alafu achimuamba Paulo, “Mwenehu, lola! Maelufu na maelufu ga Ayahudi anamkuluphira Jesu, na tsona osi adzilavya kulunga Shariya za Musa.


Ela atu anji ambao asikira mafundzo gao aamini. Afuasi a Jesu aenjerezeka hadi achifika kama alume elufu tsano.


Mana hata dzagbwe wakotwa msalabani kpwa hali ya unyonje, anaishi kpwa uwezo wa Mlungu. Vivyo hivyo swiswi naswi hu anyonje dza iye, ela hwaungana naye kpwa uwezo wa Mlungu, na kpwa hinyo uwezo hundakpwedza hukutsanganyeni.


Mana mutu achilonda kulavya, vinono naalavye kpwa chiasi aricho nacho. Naye Mlungu andaphokera msadawe kpwa chiasi aricho nacho na si kpwa chiasi ambacho kana.


Namshukuru Mlungu ariyemupha Tito moyo wa kukujalini dza vivyo nrivyo mimi.


Mlungu wahutsambula hukale atu a Jesu. Wahutsambula hata kabila kadzangbweumba dunia, ili hukale atakatifu na bila lawama mbereze.


Mana Mlungu ndiye ahendaye kazi mwenu mioyoni. Nkukuhendani muaze alondago na kuhenda kulengana na mpangowe.


Mlungu wahuiha husagale masagazi gasigo lawama, wala si masagazi ga uzindzi.


Wadzilavya ili ahukombole na uyi wosi na ahutakase hukale atue mwenye, ario na hamu ya kuhenda manono.


Bada ya hivyo, nátsupha matso nahenda hivi, nchiona umati mkpwulu wa atu ambao kala tauolangika, atu a tsi zosi na chila kabila dunia ndzima, aimire mbere za chihi cha chifalume na ye Mwana ngʼondzi. Nao kala akavwala kandzu nyereru na kala akagbwira makandza ga mitende.


“Vilongozi alongoza Aiziraeli, nao atu achidzilavya kpwa kumendza enye. Mlikeni Mwenyezi Mlungu!


Moyo wangu unahamirwa ni vilongozi a viha a Iziraeli, ariodzilavya kpwa kumendza kpwao kula kpwa nyo atu. Mtogoleni Mwenyezi Mlungu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ