Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaburi 106:8 - Digo Bible

8 Ela ye achiativya kpwa sababu ya dzinare, ili uwezowe mkpwulu umanyikane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaburi 106:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akaonyesa atue uwezo wa mahendoge, kpwa kuapha tsi zanjina zikale urisi wao.


Tundza maisha gangu kpwa sababu ya dzinaro, ee Mwenyezi Mlungu! Kpwa sababu ya hakiyo ntuluza tabuni!


nkunipha nguvu nyiphya. Iye nkunilongoza njira za haki, kpwa ajili ya dzinare.


Mkpwonoo wa kulume uwe Mwenyezi Mlungu una nguvu za nguma. Mkpwonoo wa kulume nkuvundza-vundza adui vipande-vipande.


Ndipho Musa achimsemurira mtsedzawe kuhusu chila chitu Mlungu arichomuhendera Farao na Amisiri kpwa ajili ya Aiziraeli. Chisha achimsemurira kuhusu tabu zoaphaha njirani na vira Mwenyezi Mlungu arivyoativya.


Ela nkakuricha moyo makusudi nkuonyese uwezo wangu, na dzina rangu ritangazwe dunia ndzima.


Kpwa ajili ya dzina rangu na nguma yangu, nikazuwiya tsukizi zangu zisikufikire, sedze nikakuangamiza.


Kpwa ishima ya dzinaro, usihutsuphe, usichibere chihicho cha utawala utambukire na usivundze chilaganecho urichoika naswi.


Dzagbwe dambi zehu zinashuhudiya uyi, huterye ee Mwenyezi Mlungu, kpwa ishima ya dzinaro. Mana uyi wehu ukazidi hukakuhendera dambi.


Ela sihendere hivyo ili dzina rangu risitiywe najisi mbere za atu a mataifa, ambao ashuhudiya wakati nriphokala naatuluza.


Ela názuwiya mkpwono wangu ili dzina rangu risitiywe najisi mbere za atu a mataifa, ariokala analola wakati nriphokala naatuluza Misiri.


Mwi atu a Iziraeli, mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu ndiphokushuulikirani kpwa sababu ya dzina rangu, si kulengana na tabiya zenu mbii wala mahendo genu mai, Mwenyezi Mlungu anaamba.’ ”


Ela sihendere kpwa ajili ya dzina rangu, ili risitiywe najisi mbere za atu a mataifa ganjina asagalao kahi yao. Mana kala nkaatangazira Aiziraeli mbere za nyo atu kukala ndaatuluza kula tsi ya Misiri.


Mana Mlungu wamuamba Farao hivi, “Nákuricha moyo makusudi nikuhumire uwe kuonyesa atu uwezo wangu, ili dzina rangu ritangazwe dunia ndzima.”


Higa gahendeka ili atu osi duniani amanye kukala uwezo wa Mwenyezi Mlungu una nguvu, ili namwi mumuogophe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu hata kare na kare.


Mana Akanani na atu osi asagalao tsi hino andasikira nao andahuvamia na dzina rehu rindaangamika kabisa duniani. Dze! Dzinaro kulu rindaphahadze nguma?”


Mana Mwenyezi Mlungu kandaaricha atue kpwa ajili ya dzinare kulu risiberwe, kpwa kukala ikamfwahira Mwenyezi Mlungu kukuhendani mwimwi mkale atue mwenye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ