Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sonono za Jeremia 1:9 - Digo Bible

9 Ukolowe kala u wazi; kayaririkana sikuze za mbereni, kpwa hivyo chavuche ni cha kuangalaza, kana mutu wa kumsononekera. “Lola, kugaya kpwangu ee Mwenyezi Mlungu, mana ye adui akaniturya!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sonono za Jeremia 1:9
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chahi Mwenyezi Mlungu andalola mai gachigoniphaha, naye andaniripha manono kpwa ajili ya lana ninayolaniwa rero.”


Kpwa sababu Mwenyezi Mlungu waona vira Aiziraeli arivyogaya sana, atumwa na hata atu huru, mana takuyakala na mutu yeyesi wa kuaterya.


“Sambi, Ee Mlungu wehu mkpwulu mwenye nguvu, Mlungu utishaye, utimizaye chilaganecho cha mendzwa isiyosika, kugaya kosi kurikohuphaha: afalume ehu, vilongozi ehu, alavyadzi-sadaka ehu, manabii ehu, akare ehu na atuo osi, hangu wakati wa afalume a Ashuru hadi vivi rero, usigatale gago kukala ni madide.


Lola vira nigayavyo na unitivye, mana siyarire shariyayo.


Ee Mwenyezi Mlungu, usiaphe ayi alondago, usiriche mipango yao mii ikaongokerwa.


Lola mateso na ziki niphahazo na uniswamehe dambi zangu zosi.


Anirisa sumu kama chakurya, na achininwesa digbwa ili kuniusira chiru.


Nami naahidi kukala nindakutuluzani kpwenye go mateso ga Misiri nikuphirikeni tsi ya Akanani, Ahiti, Aamori, Aperizi, Ahivi na Ajebusi, tsi nono yenye rutuba.’


Chisha Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa kpweli nkaona kugaya kpwa atu angu hiko Misiri. Nkasikira chiriro chao kpwa sababu ya aimirizi aho anavyoagayisa, nami namanya mashaka gao.


Atumia osi akuluphira, nao ariphosikira kala Mwenyezi Mlungu waona kugaya kpwa atu a Iziraeli na achisononeka, azamisa vitswa vyao na achimuabudu Mlungu.


Chisha nchiona kuonerana kurikokala kunaenderera phapha tsini ya dzuwa: naona chiriro cha atu aonerwao, nao kala taana mutu wa kuaterya mana arioanera kala ana nguvu kuashinda.


Mana Jerusalemu inadedeleka na Juda ikagbwa, maneno gao na mahendo gao ga chinyume na Mwenyezi Mlungu, ganabera nguma ya Mlungu.


Hega sikiro uwe Mwenyezi Mlungu usikire, vugula matsogo uwe Mwenyezi Mlungu uone. Sikiza maneno gosi ga Senakeribu, achigolagiza ili kumnyetera Mlungu ariye moyo.


Ukamnyetera na kumlaphiza ani? Ukamdemurira ani? Ni ani uchiyemlola na matso ga chibero? Ni iye Mtakatifu wa Iziraeli!


Kpwa vira ukanitsukirirwa na nkasikira kudzikaryako, ndatiya chiloo changu mwako pulani na nkutiye lijamu mwako kanwani. Ndakuuyiza na yo njira uriyokpwedzera.’ ”


Chahi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, wasikira maneno ga mkpwulu wa jeshi ambaye wahumwa ni bwanawe mfalume wa Ashuru, kumkufuru Mlungu ariye moyo, naye Mwenyezi Mlungu, Mlunguo andamzemerera kpwa ajili ya maneno achigosikira. Voyera nyo ariosala.’ ”


Gombani na atu a Jerusalemu kpwa upole, atangazireni kukala mateso gao gakasira, na dambi zao zikaswamehewa. Mwenyezi Mlungu waatiya adabu kano mbiri kpwa sababu ya dambi zao zosi.”


Uchiamba, ‘Mimi nindakala Malikiya hata kare na kare,’ ela kuyagaririkana mambo urigohenda wala kuaza mwishoo undakaladze.


Mashaka gaga mairi gakakuphaha, ni ani awezaye kukuonera mbazi? Ukakala gandzo, ukabanangbwa, ndzala na viha vikakuphaha, ni ani awezaye kukuphoza marenda?


“Uwe uriyegayiswa na kusukumwa hiku na hiko ni phuto bila kuphozwa marenda, lola, ndakudzenga na mawe ga samani, na misingiyo ndayiika na yakuti ya rangi ya bahari.


Nikaona maigo ga kutsukiza: kuzingako, kugayako kpwa mkpwatyo, umalayao na mahendo mai ugahenderago myangoni na mindani. Shaka hiro, uwe Jerusalemu! Undakala mchafu hadi rini?


Taphana mutu ndiyeapha chakurya afwererwa wala kuapha pore hata napho akafwererwa ni ise zao au nine zao.


Mwako nguwoni muna milatso ya achiya asio na makosa waaolaga dzagbwe kuagbwirire achivundza nyumbayo! Chisha mbali na vivi vyosi,


“Mlevyeni, mana anadzihenda mkpwulu kuriko Mwenyezi Mlungu. Kpwa hivyo Moabu andagalagala dzulu ya mahaphikage, nao atu andamtseka.


manabii anatabiri handzo, na alavyadzi-sadaka analongoza kpwa mamlaka gao enye. Na atu angu anamendza ikale vivyo, ela mundahendadze siku ya mwisho ichifika?


“Ihani atu ahumirao maha edze apige Babeli, osi awezao kulatsa. Chitani kambi kuizunguluka na musiriche hata mutu mmwenga akachimbira. Iriphizeni kulengana na mahendoge, ihendereni kulengana na vyo irivyohenda. Mana Babeli yamuhendera ngulu Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli.


Sayuni anagolosa mikonoye, ela taphana wa kumterya. Mwenyezi Mlungu akalavya amuri chinyume cha Jakobo ili majiranige akale avihae, Jerusalemu ikakala najisi kahi yao.


Aho akasikira vyo niulavyo, taphana wa kuniphoza marenda maadui gangu gosi gakasikira kuhusu mashaka gangu, aho akahamirwa ni kukala ukanihenda hivyo. Rehe yo siku uriyotangaza, uahende dza vyo urivyonihenda.


Nigombeni kukuhusu? Nikulinganishe na chitu chani, uwe mwana mchetu wa Jerusalemu? Nikulinganishe na utu wani, ili niweze kukuphoza marenda, we mwanamwali, mwana mchetu wa Sayuni? Mana chirondacho china chivwa dza cha bahari. Ni ani awezaye kukuphoza?


Zahabu ikaricha kungʼala, hata yo zahabu swafi taingʼala tsona! Go mawe matakatifu gakatsamukana maganikoni mwa chila njira.


Ee Mwenyezi Mlungu, tambukira garigohuphaha; lola na uone waibu wehu.


Kpwa hivyo nalonda nimchenge-chenge nimphirike hadi weruni nikabishe naye maneno ga kumuhuriza moyo.


Higo gandakala maripho ga ngulu zao kpwa kukala afyola na achidzikarya chinyume cha atu a Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.


na atu anji kala akedza kpwa Maritha na Maryamu kuapha pore kpwa chifo cha ndugu yao.


Ndipho huchimririra Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa akare ehu naye achisikira chiriro chehu na kuona kugaya kpwehu, kazi ngumu na vira hurivyoonerwa.


ela naogopha ngulu za maadui gao, sedze gakaamba kukala gakafwaulu kuaolaga, nami Mwenyezi Mlungu sikahenda chitu katika mambo higa!”


Angekala na ikima angemanya kpwa utu wani atiywa adabu namuna hiyo, angeweza kuelewa mwisho wao undakaladze.


Wakati wa uamuli ukafika, na Mlungu andaandza na kuamula atue. Sambi ichikala uamuli undaandza na swiswi atue enye, dze nyo asiokubali neno ra Mlungu ela hukumu yao taindakala ya kutisha zaidi?


Waika naziri achiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, ichikala undaona higa mateso nriginago mimi mtumwao, na unijibu mavoyo gangu na uniphe mwana mlume, mwana iye nindamlavya kpwako uwe Mwenyezi Mlungu, akale wako siku zosi za maishage, na wembe taundaguta chitswache.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ