20 Lola, ee Mwenyezi Mlungu, mana nagaya, roho yangu ikachafuka, nao moyo wangu ukayugika kpwa sababu nkakala muasi sana. Ko kondze upanga unaolaga atu, na mo nyumbani namo munafwewa.
Nchiphiya ko mindani, naona nyo achioolagbwa na upanga! Na nchiinjira mo mudzini, naona ahirikao na ndzala! Manabii na alavyadzi-sadaka anazunguluka kahi ya yo tsi, nao taamanya ahendaro.’ ”
Uwe kubali tu kukala u mkosa, kukala waniasi mimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo na uchimendza milungu ya chijeni na kuiabudu tsini ya mihi mikulu na kukala kuyaphundza sauti yangu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.
Naawiwa, naawiwa, nagalagala kpwa sonono. Ee nina utsungu wa moyo! Moyo wangu unagungunda sana, siweza kunyamala, mana nasikira sauti ya gunda, dalili ya viha.
Atue osi anaula kuno anaendza utu wa kurya, anakakana vitu vyao vya samani na chakurya ili auyize mikotse yao. “Nilola, Mwenyezi Mlungu, mana ninaberwa.”
“Mwenyezi Mlungu ni wa haki, mana nkakala wa kuasi nenore, ela phundzani mwimwi mataifa, lolani kugaya kpwangu. Ahana angu na asichana angu akahalwa mateka.
Jerusalemu akahenda dambi sana, kpwa hivyo akakala najisi osi ariokala anamuishimu anamʼbera mana akaona chitsahache. Ye mwenye anaula na kufyula usowe kpwa waibu.
Ukolowe kala u wazi; kayaririkana sikuze za mbereni, kpwa hivyo chavuche ni cha kuangalaza, kana mutu wa kumsononekera. “Lola, kugaya kpwangu ee Mwenyezi Mlungu, mana ye adui akaniturya!”
Kondze mundafwa kpwa kukatwa kpwa upanga, na ndani ya nyumba mundafwa kpwa wuoga. Mabarobaro na asichana andaolagbwa vivyo, hata ana a kuamwa na atumia a komvwi nao andaolagbwa vivyo.