Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mwandzo 43:14 - Digo Bible

14 Mlungu Mwenye Nguvu Zosi naamuhende hiye akuonereni mbazi ili amrichire Benjamini na hiye mwenenu wenu wanjina muuye nao kaya. Ichikala naandikirwa anangu aangamike, haya, naangamike, taphana neno.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mwandzo 43:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Buramu ariphokala ana miaka mirongo tisiya na tisiya, Mwenyezi Mlungu wamtsembukira tsona na achimuamba, “Mimi ndimi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi. Maishago niogopha na ukale bila ya lawama.


Phahi, Burahimu phatu phapho waphaiha, “Mwenyezi Mlungu andalavya.” Na hadi sambi atu nkuamba, “Dzulu ya mwango wa Mwenyezi Mlungu, Mlungu andalavya.”


Mlungu Mwenye Nguvu Zosi akujaliye na akuphe chivyazi sana ili ukale mkarengbwa wa atu anji.


Chisha Mlungu kala akamuamba, “Mimi ndimi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi; vyala ana anji na uenjerezeke. Undakala mkarengbwa wa makabila na afalume.


Mwenyezi Mlungu kala a phamwenga naye. Wamuonyesa mendzwaye isiyosika kpwa kumuhenda amendzwe ni muimirizi wa jela.


Yusufu wauka achendarira, chisha achiuya kpwedzagomba nao tsona. Wamuhala Simioni na achifungbwa mikono mbere zao.


Ise yao Jakobo achiamba, “Mnalonda kunimarira anangu! Yusufu kapho, Simioni kapho; na sambi mnalonda muhale Benjamini. Chila chitu chinahendeka chinyume changu!”


Mhaleni mwenenu wenu na mphiye mara mwenga.


Yuya mtumishi wa Yusufu waendza chila gunia kuandzira ra mvyere hadi mdide kabisa. Chikombe chazembuka guniani mwa Benjamini.


Hipho Ezira achiamba, “Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa akare ehu, ariyemupha mfalume moyo wa kuhenda mambo gaga na kuipamba nyumba ya Mwenyezi Mlungu iriyo Jerusalemu.


Ee Mwenyezi Mlungu nakuvoya uhege sikiroro usikire mavoyo ga mtumishio, na mavoyo ga atumishio ambao ana hamu ya kuogopha dzinaro. Rero nakuvoya unihende mfanikiwe mimi mtumishio ili nkubaliwe mbere za mfalume hiyu.” Mana nákala mjeri wa uchi wa mfalume.


“Phiya ukaakusanye Ayahudi osi ario himu Susa anifungire. Aambire asirye chitu wala kunwa chochosi kpwa siku tahu usiku na mutsi. Mimi nami na ahendadzi-kazi angu hundahenda dza vivyo. Bada ya higo ndipho nndaphiya kpwa mfalume chinyume cha shariya. Phahi ichikala nindaolagbwa naniolagbwe.”


Mana Mwenyezi Mlungu ni mnono. Mendzwaye isiyosika indaenderera hata kare na kare, na ni muaminifu chivyazi hadi chivyazi.


Achiahenda aonerwe mbazi ni hinyo ariokala akaatsamiza kpwa lazima.


Mendzwayo isiyosika nainedzere, ee Mwenyezi Mlungu na wokofuo naunedzere kulengana na ahadiyo.


Huonyese mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu, na uhuphe wokofu.


Hino ni misemo ya Selemani ambaye kala ni mwana wa Daudi na mfalume wa Iziraeli.


Njira za mutu zichimfwahira Mwenyezi Mlungu, Mwenyezi Mlungu nkuhenda maadui ga mutu hiye gaishi naye kpwa amani.


Moyo wa mfalume u mkpwononi mwa Mwenyezi Mlungu, dza mfumbi wa madzi nkuugaluza kokosi alondako.


Ko dzulu mlunguni na kuimbe na raha, tsi naihererwe na myango yiimbe. Mana Mwenyezi Mlungu akaaphoza marenda atue, na andaaonera mbazi atue ariogayiswa.


Andaaonera mbazi atu amuogophao, vivyazi na vivyazi.


Ela Pilato achiaambira, “Nchigoandika, nkaandika. Sigaluza.”


Huriphoona kataki kukubali maneno gehu, hwamricha, huchiamba, “Navikale vyo Mlungu alondavyo!”


na achimtivya na mashaka gosi. Mlungu wamjaliya marifwa na achimuhenda aonekane mnono kpwa Farao, mfalume wa Misiri. Hipho, mfalume wamuika mkpwulu wa tsi ya Misiri na muimirizi wa nyumbaye.


Ela kpwa sababu hiyo, Mlungu wanionera mbazi, mimi ambaye kala nina dambi kuriko osi. Chihivyo Masihi Jesu achinihumira na kunivumirira sana dza mfwano kpwa hara ambao andamkuluphira na kuphaha uzima wa kare na kare.


Nakuandikira uwe Timothi mwanangu mwenye wa chiroho. Baba Mlungu na Masihi Jesu, Bwana wehu, naakujaliye, akuonere mbazi na ukale na amani.


Nakuandikira uwe Tito, ambaye nakutsukurira u mwanangu mwenye katika kukuluphira kpwehu Masihi. Baba Mlungu na Muokoli wehu Masihi Jesu, naakujaliye na ukale salama.


Baba Mlungu na Mwanawe Jesu Masihi, naakujaliyeni, akuonereni mbazi na mkale salama, kpwa sababu ya kukala hunamanya nyo ukpweli wa Mlungu na hundamendzana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ