Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mwandzo 35:18 - Digo Bible

18 Ela kala anafwa, na wakati wa kudosa yuya mwanawe wamuiha Beni-Oni, ela ise achimuiha Benjamini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mwandzo 35:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phahi Raheli ariphoona kavyala, wamuonera wivu mwanáo na achimuambira Jakobo, “Nipha ana, napho kundanipha nindafwa!”


Na wakati kala akavyala na ndani inazingizi, mvyalusadzi wamuamba, “Usiogophe, ukaphaha mwana mlume wanjina.”


Phahi Raheli wafwa na achizikpwa kanda-kanda ya njira ya kuphiya Efuratha (yani Bethilehemu).


Ana alume a Raheli kala ni Yusufu na Benjamini.


Ela Jakobo achiamba, “Sindalavya mwanangu mkaphiya naye; nduguye wafwa na wasala iye tu. Achiphahwa ni utu uyi mo njirani nindafwa na mkunguru mana mimi ndipho ni mtumia.”


Ela Jakobo kayaruhusu Benjamini, mwanáo ndani mwenga na Yusufu, aphiye na nduguze, mana kala anaogopha sedze akaphahwa ni mai.


Mlungu Mwenye Nguvu Zosi naamuhende hiye akuonereni mbazi ili amrichire Benjamini na hiye mwenenu wenu wanjina muuye nao kaya. Ichikala naandikirwa anangu aangamike, haya, naangamike, taphana neno.”


Benjamini u dza bawa ra kumendza kurya sana; ligundzu nkumpiga aduiwe na dziloni akaganya zewe.”


Naye Jabezi kala anaishimika kuriko nduguze. Nine wamuiha Jabezi mana waamba, “Namvyala na utsungu munji sana.”


Kundaniricha kahi ya ariofwa, wala kuricha mtumishio muaminifu aole mbirani.


Mkpwonoo na umurinde hiye mutu ariye mkpwonoo wa kulume, hiye mutu uriyemupha mkpwotse kpwa ajiliyo mwenye.


“Chisha mundahala seemu ya yo milatso mupake mimo na vizingiti vya dzulu vya yo miryango ya nyumba ndimorya.


Anaririra nine zao achiamba, “Ukuphi mkpwahe na uchi?” Kuno anahirika dza atu achiolumizwa mo njira-njira za nyo mudzi wakati anafwa magoni mwa nine zao.


Ela Mlungu achimuamba, ‘U mpumbavu uwe! Rero usiku undafwa. Sambi, vyo vitu vyodziikira akiba, vindakala vya ani?’ ”


Jesu wakota kululu achiamba, “Baba, roho yangu nayiika mwako mikononi.” Ariphomala kugomba hivyo, achidosa.


Wakati Stefano kala anapigbwa mawe, wavoya Mlungu, achiamba, “Bwana Jesu, phokera roho yangu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ