Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kutsama 32:12 - Digo Bible

12 Usiriche Amisiri aambe kukala waalongoza atuo kula Misiri, uchikala na maazo ga kuaolaga hiku mwangoni na kuaangamiza tsetsetse. Richa kukala msiru! Galuza nia na usiarehere atuo shaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kutsama 32:12
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naye Mwenyezi Mlungu wajuta kpwa kumuumba binadamu duniani. Achisikira utsungu sana mwakpwe moyoni


mana ni atuo na ni urisio, atu ambao waatuluza Misiri kula kpwa mateso makali dza moho wa tanuru ya chuma.


Akulu ehu naashuulike kpwa ajili ya mkpwutano wosi. Chisha chila mutu kuko midzini kpwehu ariyelóla mchetu wa chijeni, naedze wakati ndiopangbwa, phamwenga na atumia na aamuli a chila mudzi, hadi tsukizi za Mlungu wehu kpwa atue kuhusu dzambo riri zidigirike.”


Kpwa sababu yao watambukira chilaganeche, achiaonera imani kulengana na unji wa mendzwaye isiyosika.


Ee Mwenyezi Mlungu, tambukira vyo maaduigo gakuberavyo, na vyo atu azuzu alaphizavyo dzinaro.


Hata hivyo kpwa kukala iye ni wa mbazi, waaswamehe uyi wao, wala kayaangamiza, wazuwiya tsukizize hipha na hipha, wala kayadziricha apandwe ni asira.


Wausa tsukizizo zosi, na uchiricha tsukizizo kali.


Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini? Huonere mbazi swiswi atumishio!


Phahi Mwenyezi Mlungu wagaluza nia na kayaarehera shaka ambaro kala akatishira kurehera atue.


Ela ichikala kpweli unahamirwa ni mimi, nifundza mipangoyo ili nikumanye na nienderere kuphaha mendzwayo. Tsona tambukira kukala watsambula kundi rosi hiri rikale atuo.”


Taphana mutu ahadzaye dzinaro wala mwenye chadi cha kukulunga, mana ukafwitsa usoo, na kuhubananga-bananga kpwa sababu ya uyi wehu.


Ela hata hivyo, uwe Mwenyezi Mlungu, ndiwe Baba yehu. Swiswi hu ulongo, uwe ndiwe mfinyangi, swiswi hosi hukazi ya mikonoyo.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Lola nindakuusa duniani. Mwaka uhu undafwa, mana ukahenda atu amuasi Mwenyezi Mlungu.’ ”


Ela sihendere hivyo ili dzina rangu risitiywe najisi mbere za atu a mataifa, ambao ashuhudiya wakati nriphokala naatuluza.


Ela názuwiya mkpwono wangu ili dzina rangu risitiywe najisi mbere za atu a mataifa, ariokala analola wakati nriphokala naatuluza Misiri.


Ela sihendere kpwa ajili ya dzina rangu, ili risitiywe najisi mbere za atu a mataifa ganjina asagalao kahi yao. Mana kala nkaatangazira Aiziraeli mbere za nyo atu kukala ndaatuluza kula tsi ya Misiri.


Alavyadzi-sadaka, atu amuhumikirao Mwenyezi Mlungu naarire kahi-kahi ya baraza ya Nyumba ya kuvoya Mlungu na phatu pha kulavira sadaka na aambe, “Ee Mwenyezi Mlungu aonere mbazi atuo. Usiahende atuo akaberwa na kutsekpwa ni mataifa ganjina. Kpwa utu wani atu anjina aambe, ‘Akuphi ye Mlungu wao?’ ”


Mwenyezi Mlungu achigaluza nia kuhusu gaga, achiamba, “Tagandahendeka.”


Mwenyezi Mlungu achigaluza nia kuhusu riri achiamba, “Riri piya tarindahendeka.”


Mana Mlungu alala macheye, anaweza kugalukpwa ni moyo akahuonera mbazi na akakala kandahuangamiza kama arivyopanga.”


“Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaenderera kuamba hivi, ‘Akare enu ariphonitsukiza, nápanga kuahendera mai nami sigaluzire nia.


Kulengana na mendzwayo isiyosika irivyo kulu, nakuvoya uswamehe dambi za atu aha, dza urivyoaswamehe atu aha wakati ariphotuluka kula Misiri hadi rero.”


“Dzitengeni na kundi ra atu aha ili niaangamize mara mwenga.”


Msihale chitu ambacho chikalaviwa chiochwe, kusudi Mwenyezi Mlungu ariche tsukizize mbii. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, andakuonyesani rehema na kukuonerani mbazi na akuhendeni mkale anji sana dza arivyolaga akare enu.


Hakika Mwenyezi Mlungu andaamula atue, na kuonera mbazi atumishie, wakati ndiphoona nguvu zao zikasira wala taphana chiyesala, busu au mutu huru.


sedze atu a kura urikohutuluza akaamba, “Mwenyezi Mlungu waatuluza kusudi aolage jangbwani kpwa sababu kayaweza kuainjiza tsi ariyolaga na kpwa sababu waamena.”


Alafu achimuikira ndulu ya mawe ambago gachere phapho ta rero, nazo tsukizi za Mwenyezi Mlungu zichidigirika. Kpwa hivyo hata rero phatu hipho phanaihwa Dete ra Akori.


Mana Akanani na atu osi asagalao tsi hino andasikira nao andahuvamia na dzina rehu rindaangamika kabisa duniani. Dze! Dzinaro kulu rindaphahadze nguma?”


Mana Mwenyezi Mlungu kandaaricha atue kpwa ajili ya dzinare kulu risiberwe, kpwa kukala ikamfwahira Mwenyezi Mlungu kukuhendani mwimwi mkale atue mwenye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ