Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kutsama 2:25 - Digo Bible

25 Mlungu waona vira Aiziraeli arivyokala anagayiswa, na achiaonera mbazi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kutsama 2:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chahi Mwenyezi Mlungu andalola mai gachigoniphaha, naye andaniripha manono kpwa ajili ya lana ninayolaniwa rero.”


Iye andaimba mbere za atu, aambe, ‘Mimi náhenda dambi nami silungire haki, chisha siyariphizwa.


Mana Mwenyezi Mlungu nkulola njira za enye haki; ela njira ya atu ayi indaalongoza kpwenye ubanangi.


Ela uwe unaona yo ziki na yo shida anayosababisha, nawe u tayari kuatiya adabu. Mnyonje anakuadamira uwe uwe ndiwe msada wa anachiya.


Uwe kunitiire mikononi mwa maadui gangu ela ukaniika phatu phapana.


Gosi ganagokuremerera garichire Mwenyezi Mlungu naye andakuterya hiye kandaricha mutu wa haki aphahe tabu.


Phahi kpwazuka mfalume muphya ambaye kala kamanya rorosi kuhusu Yusufu, achitawala Misiri.


Ndipho Musa achimsemurira mtsedzawe kuhusu chila chitu Mlungu arichomuhendera Farao na Amisiri kpwa ajili ya Aiziraeli. Chisha achimsemurira kuhusu tabu zoaphaha njirani na vira Mwenyezi Mlungu arivyoativya.


Vivi nkasikira chiriro cha Aiziraeli na nkaona vira Amisiri aagayisavyo.


Atumia osi akuluphira, nao ariphosikira kala Mwenyezi Mlungu waona kugaya kpwa atu a Iziraeli na achisononeka, azamisa vitswa vyao na achimuabudu Mlungu.


Nami nindaambira chingʼangʼa, ‘Sikumanyani tse. Niukirani hipha mwi atu ayi!’ ”


Waamba, “Sambi Mlungu akaniterya, akaniusira waibu nriokala nao mbere za atu.”


Kpwa kpweli nikaona mateso ga atu angu hiko Misiri. Nikasikira chiriro chao na nkedzaaokola. Sambi, ndzo hipha ili nikuhume hiko Misiri.’


Ndipho huchimririra Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa akare ehu naye achisikira chiriro chehu na kuona kugaya kpwehu, kazi ngumu na vira hurivyoonerwa.


Waika naziri achiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, ichikala undaona higa mateso nriginago mimi mtumwao, na unijibu mavoyo gangu na uniphe mwana mlume, mwana iye nindamlavya kpwako uwe Mwenyezi Mlungu, akale wako siku zosi za maishage, na wembe taundaguta chitswache.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ