Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kutsama 15:14 - Digo Bible

14 Mataifa gakasikira na ganakakama kpwa wuoga; atu asagalao Filisti akainjira wuoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kutsama 15:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nguma za Daudi zagota tsi zosi, naye Mwenyezi Mlungu wagatiya wuoga mataifa gosi, gachimuogopha Daudi.


Achiandza kukakama phapho kpwa wuoga, achikala na utsungu dza wa mchetu ariye phephi na kudzivugula.


Uwe waavundza-vundza dza meli za Tarishishi zopigbwa ni phuto ra mlairo wa dzuwa.


Mwi Afilisti! Iyo fwimbo yokala inakupigani ikavundzika ela msihererwe. Mana kula pho chiphofwa nyoka phandatuluka bafwe naro rindavyala dzoka siru ra kuuruka renye sumu kali.


Kotani kululu himo maryangoni! Rirani himo midzini! Afilisti mosi kakamani kpwa wuoga! Jeshi kulu riredza dza mosi munji kula vurini na tarina hata mutu mmwenga ambaye kaweza viha.


Habari za kuangamizwa kpwa Tiro ndiphofika Misiri, atu andasikira sonono sana!


Mataifa manji gandayugika ndiphotangaza kubanangbwako ko kpwenye mataifa, kahi ya tsi ambazo kudzangbwezimanya.


Aimapho, dunia nkusumba, alolapho, mataifa ganjina nkukakama. Myango ya kare na kare nkumomonyoka na vidzango vya kare na kare nkudodomea. Hivyo ndivyo Mwenyezi Mlungu arivyo hata kare na kare.


Naona mahema ga atu a Kushani gakagbwa na paziya za mahema ga atu a Midiani zinaphepheruswa.


andaambira enyezi a tsi ihi. Mana nyo enyezi a tsi ihi asikira kare kukala uwe Mwenyezi Mlungu u phamwenga na Aiziraeli, kpwa kukala unaonekana chingʼangʼa na inguro rinaima dzulu yao. Chisha ukualongoza na nguzo ya ingu wakati wa mutsi na nguzo ya moho wakati wa usiku.


naye achihuma ahumwa kpwa Balaamu mwana wa Beori yekala achisagala Pethori, phephi na muho wa Yufurati kahi ya tsiiye ya kuvyalwa. Balaki achimuamba, “Kuna atu ariola Misiri, nao akatsamukana chila phatu kahi ya tsi, na akedzasagala phephi na pho nikalapho.


Rero nindaandza kuahenda atu osi duniani akuogopheni sana. Chila ndiyesikira habari zenu andakakama kpwa wuoga na asononeke.’ ”


Habari hizi zamtiya wuoga iye na atue kpwa sababu mudzi wa Gibioni kala ni mudzi mkpwulu dza mmwengawapho wa midzi yokala na afalume tsona wakala ni mkpwulu kuriko Ai na alume osi a mudzi uho kala ni masujaa.


Naswi huriphosikira dzambo hiro, mioyo yehu yainjira wuoga, napho taphayakala hata mutu mmwenga yekala na nguvu kpwa sababu yenu, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu ndiye Mlungu dzulu mlunguni na hipha duniani.


Nao achimjibu Joshuwa achimuamba, “Atumishio aambirwa chingʼangʼa vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu arivyolagiza mtumishiwe Musa akaangamize mbere za Aiziraeli atu osi aishio tsi hino na kukuphani mwimwi ikale mali yenu. Kpwa hivyo hwamakira maisha gehu ndiyo mana hwahenda hivyo.


Nao achimjibu achimuamba, “Swiswi atumishio hula tsi ya kure sana naswi hukedza kpwa sababu ya nguma za Mwenyezi Mlungu, Mlunguo. Mana hwasikira umaarufuwe na gosi arigohenda hiko tsi ya Misiri,


Afilisti aogopha, na achiiamba, “Hundamenyaphi swino! Milungu ikainjira kambini, dzambo dza hiri tahudzangbweriona.


Hundamenyaphi swino! Ni ani ndiyehutivya na milungu hino iriyo na nguvu? Hino ndiyo milungu iriyopiga Amisiri hiko jangbwani kpwa mashaka ga chila aina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ