Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kutsama 14:22 - Digo Bible

22 Aiziraeli achivuka na pho kahi-kahi ya bahari phokala phakagaluka tsi kavu, na madzi gahendwa kuta uphande wa kulume na uphande wa kumotso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kutsama 14:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wagapiga madzi kuhumira nguwo ya Elija achiamba, “Yu phaphi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Elija?” Ariphopiga madzi, gachiganyika hiku na hiku, naye achivuka hadi ngʼambo.


Elija wavula nguwoye ya dzulu, achiikundza na achiipigira go madzi. Madzi gachiganyika hiku na hiku, nao achivuka hadi ngʼambo, kutsupira phatu phakavu.


Uwe waiganya bahari mbere zao, nao achitsupa kpwenye tsi kavu mo baharini, ela uchitsupha ariokala anaazoresa kpwenye chivwa, dza dziwe ritsuphiwavyo kpwenye china cha madzi.


Wademurira Bahari ya Shamu, nayo ichiuma, naye achialongoza atue achivuka na vivwani avi anatsupa na jangbwani.


Kpwa iye ariyeganya Bahari ya Shamu kano mbiri, mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.


Na kuhenda Aiziraeli atsupe kahi-kahi, mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.


Wagaluza bahari ichikala tsi kavu, atu achivuka na magulu gao. Hipho hwahererwa kpwa sababuye.


Uwe ndiwe uriyehumbula pula za madzi na vidzuho na waumisa madzi myuho mikulu.


Waahula njira baharini na achiahenda atsupe, wahenda madzi gaime dza kuta.


Ela Aiziraeli anyendeka tsi kavu kahi-kahi ya bahari ambapho madzi kala gakahendwa kuta uphande wa kulume na uphande wa kumotso.


Aiziraeli avyoga tsi kavu pho kahi-kahi ya bahari hata achivuka. Ela farasi a Farao, magarige ga kuvwehwa ni farasi na aphirikie, ariphokala kahi-kahi ya bahari, Mwenyezi Mlungu wauyiza madzi ga bahari gachiabwiningiza.


Wakuta pulayo, nago madzi gachidzipanga dzulu gachiima wima dza kuta. Vivwa vya madzi ga bahari vichiganda.


Mwenyezi Mlungu andaumisa mkpwono wa bahari ya Misiri. Andatsupha mkpwonowe dzulu ya muho Yufurati na auganye vidzuho sabaa kpwa phutore ra kuocha ili atu aweze kuvuka na magulu.


Kundakala na barabara kulu kula Ashuru kpwa ajili ya atue ariosala dza viratu irivyokala wakati Aiziraeli ariphola Misiri.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, iye ahendaye njira baharini, na phatu pha kutsupira kahi-kahi ya madzi genye nguvu,


We siwe uriyeumisa bahari, na madzi ga vivwavye? Uriyehenda vivwa vya bahari vichikala njira ili aho ariokombolwa avuke!


Ariyealongoza kpwa nguvuze na ngumaye kutsupira Musa? Ariyeganya madzi mbere zao, ili dzinare ritogolwe hata kare na kare?


Iye waalongoza kutsupira vivwa vya madzi, nao taayakpwala dza farasi atsupiravyo weruni.


Kpwa mana mimi mwenye, nindakala ukuta wa moho kuzunguluka nyo mudzi wosi, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba. Nami nindakala utukufu mo mudzini.’ ”


Achiuka Pi-Hahirothi achiphiya kutsupira kahi-kahi ya bahari hadi achifika weruni, achiphiya charo cha siku tahu kahi za jangbwa ra Ethamu na achichita kambi Mara.


Enehu, nalonda nikutambukizeni kukala akare ehu osi akala tsini ya ingu na osi achitsupato kahi-kahi ya bahari.


Kpwa kukuluphira, Aiziraeli osi avuka Bahari ya Shamu na magulu viratu atu anyendekavyo tsi kavu. Ela Amisiri ariphojeza kuvuka, achihoha.


madzi gosi gajerago kula uphande wa dzulu gaima gachirundikana hadi hiko Adamu, mudzi mdide urio phephi na mudzi wa Sarethani. Madzi ambago kala ganajera kuelekeya bahari ya Araba, yani Bahari ya Munyu, gachisira kujera nao atu achivuka kuelekeya Jeriko.


Wakati Aiziraeli osi kala anavuka kutsupira tsi kavu, alavyadzi-sadaka ariotsukula sanduku ra chilagane ra Mwenyezi Mlungu aima chuu tsi kavu kahi-kahi ya muho Joridani, hadi taifa rosi richisira kuvuka.


Hipho mundaamanyisa kukala, Aiziraeli avuka muho Joridani tsi kavu.”


Huriphokala hiko marisani atu aha akala dza lichigo achihurinda usiku na mutsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ