Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kutsama 12:29 - Digo Bible

29 Phofika usiku wa manane Mwenyezi Mlungu waolaga ana avyere a chilume osi a Amisiri. Waolaga mwana mvyere wa Farao, ambaye kala achitawala, hadi mwana wa mateka yekala jela. Hata ana avyere a mifugo piya afwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kutsama 12:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ela nindaatiya adabu hara atu ndioahenda atumwa na chisha badaye andauka achikala na utajiri munji.


Aho nkufwa gafula, usiku wa manane, atu nkusumbiswa na kufwa na enye nguvu nkuuswa bila ya kugutwa ni mkpwono wa mutu.


Halafu waolaga ana a mwandzo osi a tsi yao, matunda ga kpwandza ga nguvu zao.


Iye ndiye ariyeolaga ana a mwandzo a chilume a Misiri, a binadamu na a nyama.


Kpwa iye ariyeolaga ana a mwandzo a Amisiri, mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.


Tsukizize wazitengezera njira kayaativya na chifo ela waaolaga na ukongo mui.


Waolaga ana a kpwandza a chilume a Amisiri yani matunda ga kpwandza kahi za mahema ga Hamu.


Phahi Mwenyezi Mlungu wamuamba Musa, “Nindareha shaka mwenga ra mwisho kpwa Farao na tsiiye ya Misiri, badaye andakurichani muuke. Ndiphokurichani muuke, andakuzolani kamare.


“Usiku hinyo-hinyo nindazunguluka tsi yosi ya Misiri, niolage ana avyere osi a chilume a anadamu na a nyama. Nindaitiya adabu milungu yosi ya Misiri, mana mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Phahi, Aiziraeli ahenda dza Mwenyezi Mlungu arivyolagiza Musa na Aruni.


Farao ariphorema kuhurichira huuke kpwa moyo mufu, Mwenyezi Mlungu waolaga chila mwana wa kpwandza mlume wa mwanadamu, na wa nyama kahi ya tsi ya Misiri. Ndiyo mana hunamlavira Mwenyezi Mlungu ana a kpwandza osi a chilume a nyama na kukombola ana ehu a kpwandza.’


Nákuambira umriche mwanangu auke ili akaniabudu. Ela uchirema kumrichira mwanangu aphiye vyakpwe, phahi nindaolaga mwanao mvyere wa chilume.’ ”


Kuriphocha, Mwenyezi Mlungu wahenda vyokala akagomba. Mifugo yosi ya Amisiri yafwa, ela takuna hata nyama mmwenga wa Aiziraeli ariyefwa.


Andaikpwa phamwenga dibwani dza mabusu, alafu atiywe jela kpwa muda wa kukola, ndipho atiywe adabu.


Osi ariokutsukirirwa andagbwirwa ni waibu na kuhenda wasiwasi, ashindanao nawe andaangamika nao andakala si chitu.


Aho ariotekpwa achendafungbwa andavugulwa upesi. Taandafwa na kuzikpwa wala taandakosa chakurya.


Phahi achimvweha dzulu kuhumira yo kowa hadi achimtuluza kula mura birikani naye Jeremia achisala pho muhala wa arindzi.


Phahi amuhala Jeremia achimtiya ndani ya birika ra madzi ra Malikija mwana wa mfalume chokala kpwenye muhala wa arindzi. Amtsereza na kowa mo birikani mokala tamuna madzi ela matope. Phahi Jeremia achizama mo matopeni.


Makongo gamtanguliya mbereze na nyumaze achiricha mashaka.


Kpwa sababu ya chilagane nrichoika namwi mwimwi atu a Sayuni kpwa kumwaga mlatso, nindaaika huru atu enu ariotsamizwa kpwa lazima ambao ni dza afungbwa ndani ya dibwa risirokala na madzi.


mana avyalwa osi a mwandzo ni angu. Niriphoolaga avyalwa osi a mwandzo hiko Misiri, nadzitengera avyalwa osi a mwandzo a Iziraeli, kula kpwa anadamu hadi nyama. Osi andakala angu. Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.”


Amisiri ariphokala anazika ana aho alume a kpwandza ariokala akaolagbwa ni Mwenyezi Mlungu, mana Mwenyezi Mlungu kala akaamula milungu yao.


Kpwa kukala avyalwa osi a kpwandza kahi ya Aiziraeli ni angu, akale a mwanadamu au a nyama. Náatenga kpwa ajili yangu wakati niriphoaolaga avyalwa osi a kpwandza a chilume kahi ya tsi ya Misiri.


Kpwa kukuluphira, waika sharee ya Pasaka, na achilagiza Aiziraeli apake milatso mimo ya miryango yao, ili hiye malaika wa kubananga asiolage ana aho a kpwandza.


Mkedza kutana na kundi ra ana amendzwao sana ni Mlungu, ambao madzina gao gaandikpwa mlunguni. Mkafika kpwa Mlungu ambaye ndiye muamuli wa atu osi. Mkafika mlunguni kuriko na roho za atu a haki ariohendwa akale atakatifu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ