Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumbukumbu 9:26 - Digo Bible

26 Nchivoya Mwenyezi Mlungu, nchiamba, ‘Ee Mwenyezi Mlungu, usiangamize atuo ambao ni urisio, atu urioakombola kpwa ukuluo na urioatuluza kula tsi ya Misiri kpwa uwezoo mkpwulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumbukumbu 9:26
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni taifa riphi phano duniani ririro dza atuo Iziraeli? Riro ni taifa ambaro uwe warikombola ili rikale rako kpwa ajili ya dzinaro. Warihendera mambo makulu ga kuogofya kpwa kuturya atu a taifa na milungu yao mbere za atuo, urioakombola kula Misiri na milunguye.


mana ni atuo na ni urisio, atu ambao waatuluza Misiri kula kpwa mateso makali dza moho wa tanuru ya chuma.


Kpwa kukala, uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, waatenga na atu a mataifa ganjina katika dunia, ili akale urisio, kama urivyogomba kutsupira Musa, mtumishio, wakati uriphoatuluza baba zehu kula tsi ya Misiri.”


“Aho ni atumishio na atuo, urioakombola kpwa nguvuzo nyinji na mkpwonoo wenye mkpwotse.


Kpwa hivyo achiamba andaangamiza, ela Musa, ariyemtsambula, achiakanira achimuhenda Mlungu asiaolage kpwa tsukizize.


Hinyo ariokombolwa ni Mwenyezi Mlungu naagombe hivyo, ariokombolwa kula mikononi mwa aviha.


Ativye atuo, ajaliye urisio kala mrisa wao, uarorome hata kare na kare.


Nionera mbazi, ee Mlungu, nionera mbazi mana usalama wangu naulorera kula kpwako. Mino ndachimbirira mwako maphani hadi phuto riolagaro ndiphohurira.


Uwe waakombola atuo kpwa mkpwonoo wa nguvu. Atu a chivyazi cha Jakobo na cha Yusufu.


Atambukira kukala Mlungu ndiye mwamba wao, Iye Ariye Dzulu Kuriko Vyosi ndiye mkomboli wao.


Musa na Aruni kala ni kahi za alavyadzie-sadaka, Samueli piya ni kahi za hara ariomvoya Mwenyezi Mlungu. Amririra Mwenyezi Mlungu naye achiajibu.


Kpwa mendzwayo isiyosika undalongoza nyo atu urioakombola. Undaalongoza kpwa nguvuzo kuphiya kpwenye makalogo matakatifu.


Ela ichikala kpweli unahamirwa ni mimi, nifundza mipangoyo ili nikumanye na nienderere kuphaha mendzwayo. Tsona tambukira kukala watsambula kundi rosi hiri rikale atuo.”


Achiamba, “Mwenyezi Mlungu, ichikala ninakuhamira, phahi nakuvoya uphiye phamwenga naswi. Ninamanya kala atu hinya ni visoto na taasikira, ela huswamehe uyi wehu na dambi zehu! Hukubali hukale atuo.”


Imbani kpwa kuhererwa mwi murio mlunguni, mana Mwenyezi Mlungu ndiye achiyehenda vivyo. Pigani kululu mwi vivwa vya dunia, imbani mwi myango, imba uwe tsaka na chila muhi uriomumo, mana Mwenyezi Mlungu akamkombola Jakobo, naye andadzipha nguma kahi za Iziraeli.”


Hukakala dza atu ambao taadzangbwetawalwa ni uwe, atu asioihwa kpwa dzinaro.


Kpwa ishima ya dzinaro, usihutsuphe, usichibere chihicho cha utawala utambukire na usivundze chilaganecho urichoika naswi.


Chisha Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Hata Musa na Samueli akaima mbere zangu kuavoyera, nisingehamirwa ni atu ano. Auseni mbere zangu na muariche auke!


Lola, ee Mwenyezi Mlungu na uone! Ni ani uriyemuhendera dza rino? Dze, ano mayo arye ana ao, ana arioarera? Dze, mlavyadzi-sadaka na nabii aolagbwe pho phatu phatakatifu pha Mwenyezi Mlungu?


Nákutuluzani Misiri nchikukombolani kula tsi ambayo kala mu atumwa. Námuhuma Musa phamwenga na Aruni na Miriamu, edze akulongozeni.


Ela nabii hiye au mtabiri wa kuhumira ndoso ni aolagbwe, kpwa sababu andakala akakufundzani uasi mbere za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, yekutuluzani kula tsi ya Misiri na kukukombolani kula utumwani. Nabii au mutu hiye wa ndoso analonda kukuhendani mriche njira ambayo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, wakuamuruni muilunge. Hivi ndivyo ndivyosisa uyi kahi yenu.


Tambukirani kukala mwimwi kala mu atumwa hiko Misiri na Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, achikukombolani, ndiyo mana rero nakuamuruni hivyo.


Ee Mwenyezi Mlungu, aswamehe atuo a Iziraeli ambao waakombola, usiaisabire makosa atuo kpwa chifo cha mutu asiyekala na kosa, ela aswamehe kosa hiri.’


ela Mwenyezi Mlungu wadziikira atu a Iziraeli akale akpwe, Jakobo ndiye mtalo wa urisi achiodziikira.


Ela kpwa sababu Mwenyezi Mlungu kala anakumendzani na kala anatimiza ahadiye ariyolaga akare enu, ndiyo mana wakutivyani na uwezo mkpwulu na kukukombolani kula utumwani, mikononi mwa Farao, mfalume wa Misiri.


“Phahi, Mwenyezi Mlungu achiniamba, ‘Unuka, utserere upesi, kpwa sababu atuo urioatuluza Misiri akahenda uyi. Akaricha upesi njira nriyoaamuru alunge na akadzitengezera chizuka cha vyuma vya kuyayusha.’


Tambukira atumishio Burahimu, Isaka na Jakobo, wala usijali likakado, uyi na dambi za atu hinya ariohipha,


Mana, hinya ni atuo na urisio, atu ambao waakombola kpwa uwezoo, atu urioatuluza we mwenye Misiri.’ ”


Wadzilavya ili ahukombole na uyi wosi na ahutakase hukale atue mwenye, ario na hamu ya kuhenda manono.


Iye wamenya hipho phatu phatakatifu limwenga bahi, nayo yatosha siku zosi. Na kayamenya kuno akatsukula mlatso wa mbuzi na wa ana ngʼombe, ela wahala mlatsowe mwenye. Naye wahuriphira wokofu wehu wa kare na kare kpwa sadakaye.


Hivyo amuimbira wira muphya ye Mwana ngʼondzi okala unaamba: “Uwe unafwaha kuchihala hicho chitabu na kugandula ukakawe. Mana uwe watsindzwa na uchimgurira Mlungu atu a tsi zosi na chila kabila dunia ndzima na mlatsoo.


Phahi Samueli wahala mwana ngʼondzi mtsanga, achimlavira Mwenyezi Mlungu sadaka ya kuochwa ndzima. Samueli achimririra Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya Iziraeli; naye Mwenyezi Mlungu achimwihikira.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ