Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumbukumbu 33:12 - Digo Bible

12 Kuhusu mbari ya Benjamini achiamba, “Hino ni mbari ambayo Mwenyezi Mlungu anaimendza, nayo inakala salama phephi naye. Iye anairinda dii yosi, nayo nkusagala kahi za mafuzige ga mkpwotse.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumbukumbu 33:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chisha Daudi wamupha pore mchewe Bathisheba, achilala naye. Naye achivyala mwana wa chilume achimuiha Selemani. Mwenyezi Mlungu wammendza,


hadi achihuma ujumbe kpwa nabii Nathani, naye achimuiha Jedidia, kpwa ajili ya Mwenyezi Mlungu.


Rehoboamu ariphofika Jerusalemu, wakusanya anajeshi sujaa a viha elufu gana mwenga na mirongo minane a mbari ya Juda na ya Benjamini, ili apigane na Aiziraeli a vurini, na awuuyize ufalume wosi kpwa Rehoboamu mwana wa Selemani.


Rehoboamu ariphofika Jerusalemu wakusanya atu elufu gana mwenga na mirongo minane, masujaa a viha kula kpwa mbari ya Juda na mbari ya Benjamini, ili apigane na Aiziraeli a vurini na auyize ufalume wosi ukale tsiniye.


naye achituluka ili akakutane na Asa, achimuambira, “Uwe Asa na atu a Juda na atu a Benjamini mosi niphundzani, Mwenyezi Mlungu a phamwenga namwi napho mundakala phamwenga naye. Mchimuendza Mwenyezi Mlungu mundamphaha, ela muchimuricha naye andakurichani.


“Phapha ndipho phatu phangu pha kuoya hata kare na kare mino ndasagala phapha mana nkaphamendza.


Niterya kpwa mkpwonoo wa kulume, hutivye, ili atuo uamendzao aweze kutivywa.


Andakufwinika dza nyama a mapha afwinikavyo anae na mapha, nawe undaphaha chimbiriro. Uaminifuwe undakurinda dza ngao irindavyo asikari.


Uchimala kuandika go mawe, gagbwizanye na yo mikowa ya mafuzini mwa cho chisibao, gaimirire ana osi a Iziraeli. Kpwa njira ino, Aruni andakala achireha mwakpwe mafuzini madzina gao mbere za Mwenyezi Mlungu, nago gandakala gachinitambukiza atu angu siku zosi.


riri ndiro neno arirogomba Mwenyezi Mlungu kumuhusu iye: ‘Ye mwanamwali wa Sayuni, anakubera na kukunyetera, Ye msichana wa Jerusalemu, anasukasuka chitswache nyumazo wakati unachimbira.


Nami ndaurinda mudzi uhu, niutivye, kpwa ajili ya mimi mwenye na kpwa ajili ya mtumishi wangu Daudi.”


Nikatiya maneno gangu mwako kanwani, na kukufwitsa kpwenye chivurivuri cha mkpwono wangu mimi nriyetandaza ko mlunguni na nchiika misingi ya dunia na nchiaambira atu a Sayuni, ‘Mwimwi mu atu angu.’ ”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Nikairicha nyumba yangu iriyo urisi wangu, Nindaatiya atu angu niamendzao mikononi mwa maadui gao.


Elidadi mwana wa Kisiloni kula mbari ya Benjamini,


Jesu waenderera kugomba, achiamba, “Ee maye, mwi atu a Jerusalemu! Mkuolaga manabii na kuapiga mawe ariohumwa kpwenu. Mara nyinji náaza kukuikani phamwenga dza kolo ra kuku rifwinikavyo anae mwakpwe maphani, ela mwi mwakahala!


Wakati mndiphovuka muho Joridani na kusagala kpwenye tsi ambayo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, andakuphani muimiliki, na ndiphokurindani na maadui genu gosi ganagokuzungulukani na akuhendeni muoye na msagale salama,


Wakala dza kozi anayetsamula chidzumbache, na kuuruka phephi na vidzanavye. Chisha achiandzula maphage ili kuvigbwira, na kuvitsukula dzulu ya maphage.


Ee Mwenyezi Mlungu, jaliya maliye, na ukubali kazi za mikonoye, vundza nguvu za maaduige, nguvu za anaomzira ili asiunuke tsona.”


Kpwa kukala waamendza akare enu, iye wakutsambulani mwimwi chivyazi chao na achikutuluzani tsi ya Misiri kpwa uwezowe mkpwulu.


Ela atu a Benjamini taayazola Ajebusi arioishi Jerusalemu, kpwa hivyo Ajebusi achiishi phamwenga na Abenjamini mo Jerusalemu hadi rero.


Phahi Samueli achireha phephi mbari zosi za Iziraeli nayo mbari ya Benjamini ichitsambulwa kpwa kupigirwa kura.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ