Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumbukumbu 28:63 - Digo Bible

63 Dza viratu Mwenyezi Mlungu vyohamirwa ni kukuhendani muongokerwe na kukuhendani mkale anji, ndivyo ndivyohamirwa kukubanangani na kukuangamizani. Iye andakuusani kpwenye tsi iyo ambayo myairisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumbukumbu 28:63
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

na Mwenyezi Mlungu achiamba, “Nindaangamiza anadamu nrioaumba himu duniani, na piya nyama, nyama a kuambala na nyama a mapha, kpwa mana baha kala siaumbire.”


Uwe u mnono na uhendago ni manono, nifundza malagizogo.


Nami phahi, nindakutsekani siku ya mashaka genu, mimi nami nindakutsekani ndiphofikpwa ni nduni.


Ela atu ayi andatuluzwa kula ndani ya tsi, na asio aaminifu andangʼolwa.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mwenye Nguvu Zosi wa Iziraeli, anaamba, “Ndakupigani mwimwi maadui gangu kpwa tsukizi zangu, ndakuriphizani kpwa mai gosi mrigonihendera.


Ndipho nchiuza, “Ee Mwenyezi Mlungu, hadi rini?” Naye achinijibu achiamba, “Hadi midzi ndiphokala magandzo, na ikale wekee bila atu, nyumba zitsamwe na minda irichwe bila kurimwa.


Atuo andalóla tsiiyo, dza vira mvulana alólavyo msichana. Dza bwana harusi ahamirwavyo ni bibi harusiwe, ndivyo Mlunguo ndivyohamirwa ni uwe.


Wakati wowosi nimendzapho naweza kungʼola, kuvundza na kuangamiza taifa ama ufalume.


Nindaamanyirira ili aongokerwe na niauyize tsi ihi. Nindaadzenga nami sindaabomola, nindaaphanda wala sindaangʼola.


Na dza nrivyokala muaminifu kukungʼolani, kukubomolani, kukubwagani, kukubanangani na kukugayisani, ndivyo ndivyokala kukuphandani na kukudzengani, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Dete rosi ritsuphiwaro nyufu, ivu na minda yosi kula chidzuho Kidironi, hadi pembeni mwa Ryango ra Farasi kuelekea uphande wa mlairo wa dzuwa, rindakala takatifu kpwa Mwenyezi Mlungu. Nyo mudzi taundangʼolwa wala kubanangbwa tsona ta kare na kare.”


Nindahamirwa ni kuahendera manono na kuaika kahi ya tsi ihi na moyo wangu wosi na roho yangu yosi.’


‘Mchisala tsi ihi mimi ndakudzengani, sindakuvomolani bii. Sindakungʼolani ela ndakuphandani, mana nasononeka kpwa go mashaka nrigokureherani.


nabii Jeremia achendamuamba, “Hunakuvoya ukubali mavoyo gehu, huvoyere swiswi huriosala kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlunguo. Mana kala hu anji ela vivi hukasala achache dza uonavyo.


Ela Mwenyezi Mlungu akaniambira nikuambe hivi, ‘Lola, chila nrichodzenga ndachibomola na nrichophanda ndachingʼola, kahi za tsi yosi.


Maryangoge gakadodomea mtsangani, akabananga na kubomola magbwamage ga kufungira, mfalumewe na akulue anasagala kahi ya mataifa. Alavyadzi-sadaka taafundza tsona shariya, na manabiige tagaona ruwiya tsona kula kpwa Mwenyezi Mlungu.


Aambire, ‘Kpwa kpweli dza niishivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, sifwahirwa ni chifo cha mutu mui, ela ninahamirwa ni iye agalukaye, akaricha njiraze mbii na akale moyo. Richani njira zenu, richani! Kpwa utu wani mufwe mwi atu a Iziraeli?’


“Ndipho tsukizi zangu zindadigirika, nami ndakala nkaricha kuareyera. Bada ya kuariphiza, andamanya kukala mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba kpwa wivu.


Wakati nriphokala nchere chunguza zo pembeze, phachituluka pembe yanjina ndide yongʼola zo pembe tahu za kpwandza. Pembe ihi kala ina matso dza ga mwanadamu na kanwa yokala inagomba maneno ga kudzikarya.


Kpwa kukala Mwenyezi Mlungu anaambira Aiziraeli, “Mudzi utuluzao asikari elufu mwenga, undasarirwa ni asikari gana mwenga, na mudzi wanjina utuluzao asikari gana mwenga, undasarirwa ni asikari kumi.”


Takuna Mlungu ariye dza uwe anayeswamehe dambi na kusalola makosa ga atu a urisiwe ariosala kutiywa adabu. Uwe kutsukirwa na ikakala ni bahi hata kare na kare, ela unaonato kuhuonyesa mendzwa isiyosika.


Mwenyezi Mlungu, Mlunguo a kahiyo, iye ndiye sujaa ndiyekuhenda uturye maaduigo. Andafwahirwa sana ni uwe, kpwa mendzwaye andakujaliya maisha maphya. Naye andahererwa kpwa ajiliyo na kupiga kululu za furaha,


Ela ni lazima huhendeni karamu na kusherekeya kpwa sababu ya mwenenu, mana kala naona wafwa, kumbavi achere moyo, kala akaangamika na vino akaphahikana.’ ”


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, andakuhendani muongokerwe katika chila mndirohenda; mundakala na ana anji na ngʼombe nyinji na mavuno manji kula kpwenye minda yenu. Mana andahamirwa tsona kukuhendani muongokerwe sana dza vira arivyohamirwa ni akare enu.


Mwenyezi Mlungu andakutsamulani kahi za atu a tsi zanjina na ni achache enu tu ndiosala hiko kahi za tsi ambazo Mwenyezi Mlungu andakuphirikani.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, andazola atu a mataifa higa achache-achache mbere zenu kadiri munavyosengera mbere. Mwenyezi Mlungu kandakuruhusuni kugaolaga gosi mara mwenga, kpwa sababu muchihenda hivyo isabu ya nyama a tsakani indazidi na kukala dzambo ra hatari kpwenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ