Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johana 1:38 - Digo Bible

38 Phahi Jesu wagaluka achiaona anamlunga-lunga achiauza, “Mnaendzani?” Nao achiamba, “Rabi, usagalaphi?” (Rabi manage ni Mwalimu.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johana 1:38
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baha atuo! Baha hinya atumishio anaokuhumikira siku zosi na kuphundza ikimayo!


Mimi navoya chitu chimwenga tu kpwa Mwenyezi Mlungu, na hicho ndicho ndichochiendza kukala nisagale Nyumba ya Mwenyezi Mlungu maisha gangu gosi, nilole unono wa Mwenyezi Mlungu, na nimuendze mumo.


Mutu alunganaye na atu enye ikima naye andakala na ikima, ela alunganaye na azuzu andaphaha hasara.


Ikima ni muhi wa uzima kpwa osi anaoiphaha, ana baha osi anaogbwirana nayo.


Mutu aniphundzaye ana baraka, napho andakala phangu mryangoni, achichesa kugodza phangu chizingitini chila mara.


Ela uwe Mwenyezi Mlungu unatawala hata kare na kare. Chihicho cha endzi chinadumu chivyazi hadi chivyazi.


Maritha kala ana mdidewe ambaye kala aihwa Maryamu. Maryamu wasagala photsi, phephi na Jesu na achikala anamphundza afundzago.


Wakati mmwenga, umati wa atu kala unamlunga-lunga Jesu, achiagalukira na achiamba,


“Phahi, waandza charo cha kuuya kaya kpwa ise. Ela ariphokala achere chikure-kure, ise wamuona na achimuonera mbazi. Achimzorera achendamkumbatira na achimdonera.


Jesu ariphofika phara, walola dzulu na achimuamba, “Zakayo tserera upesi, mana rero ni lazima nikale mjenio.”


Alafu Jesu wagaluka achimlola. Ndipho Petero achitambukira maneno ga Bwana Jesu, ariphoambwa, “Rero usiku, kabila ya dzogolo taridzangbweika, undanitsamalala kano tahu.”


Kabila Jesu kadzangbweuka, yuya mutu yekala akatuluzwa pepho wamvoya ruhusa Jesu aphiye naye. Ela wamkahaza, achimuamba,


Hara anafundzi airi ariphosikira maneno higo, amlunga-lunga Jesu.


Achiaambira, “Ndzoni namwi mundaona.” Kala ni kama saa kumi za dziloni ariphophiya naye kuona asagalapho na achendamarigiza naye dzuwa phapho.


Ndipho Nathanieli achiamba, “Rabi, uwe u Mwana wa Mlungu! Ndiwe Mfalume wa Iziraeli!”


Phahi atu hinya amlunga Filipu yela Bethisaida hiko Galilaya, achendamuamba, “Bwana, hunalonda kumuona Jesu hugombe naye.”


Phahi kpwa vira Jesu kala anamanya gosi ndigomphaha, wadzilavya na achiauza, “Mnaendza ani?”


Achiauza tsona, “Mnaendza ani?” Nao achiamba, “Amba hunaendza Jesu kula Nazareti.”


Siku mwenga waphiya kpwa Jesu usiku achendamuamba, “Rabi, hunamanya kukala uwe u mwalimu yehumwa ni Mlungu. Mana takuna awezaye kuhenda vilinje uhendavyo bila ya Mlungu kukala phamwenga naye.”


Phahi anafundzi a Johana akpwedza achimuamba, “Mwalimu, yuya mutu yekala naye ngʼambo ya Joridani ambaye wamshuhudiya, vivi sambi anabatiza na chila mutu anaphiya kpwakpwe.”


Wakati atu kala aredza kulola Jesu, anafundzie kala anamchenga-chenga kumuamba, “Mwalimu rya chakurya.”


Hara atu ariphomuona Jesu ngʼambo ya ziya, amuamba, “Mwalimu, wakpwedza rini phano?”


Phahi watserera na achendaambira hara mabwana, “Mimi ndiye hiye mumuendzaye. Dze munaniendzerani?”


Kpwa sababu hiyo, nripholavirwa muhumwa, nkedza bila ya wasiwasi. Sambi nami nauza, mwaniihirani?”


Ela Ruthi achimjibu achiamba, “Usinisisitize nikuriche wala kunikahaze kukulunga-lunga. Nahuphiye hosi hiko uphiyako; hiko undikophiya nami nndaphiya; phophosi undipholala nami ni ndalala phapho. Atuo andakala atu angu na Mlunguo andakala Mlungu wangu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ