Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 31:14 - Digo Bible

14 Nyo alavyadzi-sadaka ndaapha vitu vinji vya kuatosha, nao atu angu andatosheka na unono wangu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 31:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sambi unuka, uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu uphiye ukamenye pho phatupho pha kuoya, uwe phamwenga na ro sanduku ra nguvuzo. Alavyadzio-sadaka naavwikpwe wokofuo, uwe Mwenyezi Mlungu, na atakatifuo ahererwe kpwa sababu ya unonoo.


Nyo Aiziraeli na Alawi ni arehe mtsango wao wa mtsere, uchi na mafuha chumba cha kuikira vitu, phaikpwapho vitu vya phatu phatakatifu phephi na alavyadzi-sadaka ahumikao, arindzi na aimbadzi. Tahundaricha kuitundza nyumba ya Mlungu wehu.”


Mana nkumuusira chiru hiye ariye na chiru, na kumvunisa enye ndzala na vitu vinono.


Alavyadzie-sadaka ndaavwika wokofu, na aaminifu ario himo andakala achiimba kpwa raha.


Alavyadzio-sadaka naahende haki wakati wosi na aaminifuo, naapige njerejere na raha.


Ela kpwa vira ni mwenye haki, nindaona usoo. Ndipholamuka ndahererwa kukuona.


Ukuamvunisa na unji wa vitu vya mwako nyumbani na kuanwesa kula muho wa manono urigo nago.


Nákuona phatupho phatakatifu, náona vira urivyo na uwezo na utukufu.


Roho yangu nkurya na ikamvuniswa, nami nkuimba mawira ga raha kukutogola.


Ninaphodziambalaza phangu litsagani nkukutambukira, usiku wosi nkukuririkana,


Baha iye unayemtsambula na kumreha phephi asagale phako muhalani. Hundatosheka na manono ga nyumbayo, nyumbayo takatifu ya kuvoya Mlungu.


Haki indamtanguliya Mlungu na kumtengezera njira.


Chila ligundzu hushibishe na mendzwayo isiyosika, ili huhererwe na kukala na raha siku zehu zosi.


Nredza kpwangu mundani, mwenehu mchetu, wende wangu. Nikakusanya manemane phamwenga na vilungo vyangu, nikarya phalala ra asali yangu ya mtswano, nkanwa uchi wangu wa zabibu na maziya gangu. Toshekani na mendzwa! Mnaomendzana, nwani sana mendzwa. Inweni kukolwa!


Na kahi za mwango uhu Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andagahendera karamu mataifa gosi, karamu ya vyakurya vinono-vinono, nyama za kunona na uchi mufu wa zabibu.


Ela mwimwi mundaihwa alavyadzi-sadaka a Mwenyezi Mlungu, atu andakuihani atumishi a Mlungu wehu. Mundarya utajiri wa mataifa, na kudziunula kpwa utajiri wao.


Mana ndamuoyeza iye ambaye moyowe ukaremwa na kuamvunisa achiogbwa na mtsare.


Na mudzi uhu undanihenda niishimiwe, nikale na raha, nitogolwe na niphahe nguma mbere za mataifa ganjina gosi ga duniani, ndigosikira go mambo manono niahenderago na amani niaphayo.


Ela ndaauyiza Aiziraeli kpwao marisani, nao andarisa ko Karimeli na Bashani, tsona andamvuna ko myango ya Efuraimu na Giliadi.’


Nindazirisa mjina mnono kpwenye virere vya myango ya Iziraeli, hiko ndiko ndikokala kpwatu kpwa kurisa. Kuko gandasagala seemu nono na kurisa mjina mnono dzulu ya myango ya Iziraeli.


Kama mmanyavyo himo chitsagani tamuna mbeyu na mizabibu, mikuyu, mikomamanga na mizaituni taidzangbwevyala matunda. Ela kula rero nindakujaliyani.”


Baha ahirikao na ndzala na chiru ya kuhenda vira Mlungu alondavyo, mana mundamvuniswa.


Naatogolwe Mlungu ambaye piya ni Isengbwa wa Bwana wehu Jesu Masihi. Mana wahujaliya mambo manono ga chiroho galago dzulu kpwa kuhuunganisha na Jesu.


Navoya mmanye mendzwa ya Jesu irivyo kulu kutsapa achili zenu, ili mkale kamili viratu Mlungu alondavyo.


Kuhusu mbari ya Nafutali achiamba, “Ee Nafutali yemvuniswa upendeleo, yeodzala baraka za Mwenyezi Mlungu, tsiiyo ni hadi kpwenye ziya Galilaya na uphandewe wa mwakani.”


Ela Mlungu wakutsambulani mkale atue. Kpwa hivyo mwimwi mu alavyadzi-sadaka a chifalume, taifa takatifu, yani atu a Mlungu mwenye. Mwatsambulwa ili mkale mundatangaza mahendo manono ga Mlungu, ariyekuihani mtuluke jizani ili mkale phakpwe mwangani, mwangawe mnono.


Uwe waahenda akale amwenga a ufalume wa Mlungu na akale alavyadzi-sadaka kumuhumikira, nao andatawala duniani dza afalume.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ