Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 65:13 - Digo Bible

13 Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, atumishi angu aniabuduo na kuniogopha andarya, ela mwimwi mundakala na ndzala. Atumishi angu andanwa, ela mwimwi mundasala na chiru. Atumishi angu andahererwa ela mwimwi mundagbwizwa waibu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 65:13
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simba enye nguvu anaweza kukosa chakurya akahirika na ndzala, ela hinyo amuendzao Mwenyezi Mlungu taatsowa chochosi chinono.


Enye haki andarya kumvuna, ela ndani ya mutu mui indakala na ndzala.


Napho mundakubali na kuhenda nilondago phahi mundafwaidi manono gosi ga tsi.


Achiya na akutsowa anaendza madzi ela taphana, chila mmwenga lilimire rikakpwalala kpwa chiru. Mimi Mwenyezi Mlungu nindaajibu, mimi Mlungu wa Iziraeli sindaaricha.


Nindaihenda myuho ijere kula dzulu za vidzango na pula za madzi zihumbuke madeteni. Nindagaluza weru ukale madimbwi ga madzi na pharipho kpwalala phakale vidzuho vya madzi.


Ela akuluphirao vizuka vya kutsongbwa, na kuviambira vizuka vya vyuma, ‘Mwimwi ndimwi milungu yehu,’ aho andakahalwa na kutiywa waibu sana.”


Lola, ayae osi andatiywa waibu, na nyo mafundi ni atu tu. Phahi osi naakusanyike phamwenga edze adzitetee, nao andaogopha na kutiywa waibu.


Osi atengezao vizuka si chitu, chisha vyo vitu viafwahiravyo tavina fwaida yoyosi, na nyo avivoyao, ni vipofu chisha taamanya, nao andatiywa waibu.


Taandakala na ndzala wala chiru, taandapigbwa ni dzuwa ra weruni, mana iye aaoneraye mbazi, andaalongoza, kanda-kanda za vidzuho vya madzi.


Kpwa hivyo atu angu andatsamizwa kpwa lazima kpwa kukosa marifwa. Atu enye vyeo andahirika na atu anjina andafwa chiru.


Ela mwimwi mosi muasao moho, na kudzitengezera silaha za vimwindi mchivyoviasa, humirani mwanga wa moho wenu na wa vimwindi vyenu mchivyoviasa. Ela Mwenyezi Mlungu andasababisha nyo myoho wenu ukuangamizeni.


Badala ya waibu muriophaha, mundaphaha ishima kano mbiri, phatu pha kuberwa, mundahamirwa ni urisi wenu. Mundaphaha mtalo kano mbiri kahi ya tsi yenu, na mundahererwa hata kare na kare.


Ela nyo avunao mtsere ndio ndiourya na kumtogola Mwenyezi Mlungu, na aho ahundao zabibu, ndio ndionwa uchi wa zabibu kpwenye mihala ya phatu phangu phatakatifu.”


Mundiphoona mambo gago, mioyo yenu indahererwa, namwi mundapwipwita dza mjina, na atu andamanya kukala uwezo wa Mwenyezi Mlungu u phamwenga na atumishie, ela andagatsukirira maaduige.


Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mkakamao munaphorisikira. “Ndugu zenu achiokumenani, na kukutengani kpwa sababu ya dzina rangu, akunyeterani achiamba, ‘Naahewe nguma ye Mwenyezi Mlungu, ili huone furaha yenu!’ Ela aho andagbwirwa ni waibu.


andadengereka tsi yosi na tabu na ndzala, ndiphokala anahirika andatsukirwa hadi amlani mfalume wao na milungu yao. Chisha andaendza msada kula mlunguni,


Arisa enu andakukuswa ni phuto na asena enu andahalwa mateka; phahi undagbwirwa ni haya na kuberwa kpwa sababu ya uyio.


Atu anji ariofwa, andafufuka, anjina ainjire uzima wa kare na kare, na anjina aphahe waibu na kuberwa hata kare na kare.


Andarya mtalo wao wa sadaka ela taandamvuna, andahenda umalaya, ela taandavyalana kpwa kukala akamricha Mwenyezi Mlungu,


Na hipho ndipho mndiphoona tsona tafwauti kahi za ario na haki na ayi na tafwauti kahi za atu amuhumikirao Mlungu na asiomhumikira.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ