Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 63:12 - Digo Bible

12 Ariyealongoza kpwa nguvuze na ngumaye kutsupira Musa? Ariyeganya madzi mbere zao, ili dzinare ritogolwe hata kare na kare?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 63:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mana atu a mataifa ganjina andasikira nguma ya dzinaro kulu, uwezoo na nguvuzo za kutivya, edzapho na achivoya kuloza nyumba hino,


Uchihenda vilinje na mambo ga kpwaangalaza chinyume cha Farao, maofisaage na atu osi a tsiiye mana uwe wamanya arivyoonera nyo akare ehu. Uchidzenga dzina kula wakati uho hata vivi.


Uwe waiganya bahari mbere zao, nao achitsupa kpwenye tsi kavu mo baharini, ela uchitsupha ariokala anaazoresa kpwenye chivwa, dza dziwe ritsuphiwavyo kpwenye china cha madzi.


Waahula njira baharini na achiahenda atsupe, wahenda madzi gaime dza kuta.


Huphundze uwe mrisa uroromaye Aiziraeli uwe ulogozaye chivyazi cha Yusufu dza mifugo uwe ambaye chihicho cha ufalume chi dzulu ya makerubi, onyesa mwangao,


Kpwa mendzwayo isiyosika undalongoza nyo atu urioakombola. Undaalongoza kpwa nguvuzo kuphiya kpwenye makalogo matakatifu.


Ao akagbwirwa ni wuoga na wasiwasi. Kpwa sababu ya ukulu wa nguvuzo anyemere zii dza dziwe, hadi atuo urioakombola atsupe, ee Mwenyezi Mlungu.


Mkpwonoo wa kulume uwe Mwenyezi Mlungu una nguvu za nguma. Mkpwonoo wa kulume nkuvundza-vundza adui vipande-vipande.


“Kpwa hivyo aambire Aiziraeli, ‘Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, nami nindakutuluzani kula kahi ya utumwa wa Amisiri, nikuhendeni mkale huru. Nindagolosa mkpwono wangu wenye uwezo kuatiya adabu nyo Amisiri.


Mwenyezi Mlungu andaumisa mkpwono wa bahari ya Misiri. Andatsupha mkpwonowe dzulu ya muho Yufurati na auganye vidzuho sabaa kpwa phutore ra kuocha ili atu aweze kuvuka na magulu.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, iye ahendaye njira baharini, na phatu pha kutsupira kahi-kahi ya madzi genye nguvu,


Mimi ndimi niviamurishaye vivwa vya madzi na kuviamba, ‘Umani! Nindayiumisa myuho yenu.’


We siwe uriyeumisa bahari, na madzi ga vivwavye? Uriyehenda vivwa vya bahari vichikala njira ili aho ariokombolwa avuke!


Badala ya mihi ya miya, kundamera misonobari, na badala ya vikpwata kundamera mihadesi. Mambo gaga gandakala kumbukumbu kpwa Mwenyezi Mlungu, na ishara ya kare na kare ambayo taindabanangbwa.”


Hicho tachindakala dza chilagane nrichoika na akare ao nriphoagbwira mikono nchiatuluza kula tsi ya Misiri. Chilagane ambacho achivundza, dzagbwe nakala dza mlume wao, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Uwe uriyehenda vilinje ko tsi ya Misiri, na hadi rero unaenderera kuahendera ko Iziraeli na kahi ya anadamu osi, na kuhenda umanyikane dza irivyo ihi rero.


Uwe waatuluza atuo Aiziraeli kula Misiri kpwa ishara na vilinje kpwa mkpwonoo wenye nguvu na uwezo na kuogofya kunji.


Mana Mlungu wamuamba Farao hivi, “Nákuricha moyo makusudi nikuhumire uwe kuonyesa atu uwezo wangu, ili dzina rangu ritangazwe dunia ndzima.”


madzi gosi gajerago kula uphande wa dzulu gaima gachirundikana hadi hiko Adamu, mudzi mdide urio phephi na mudzi wa Sarethani. Madzi ambago kala ganajera kuelekeya bahari ya Araba, yani Bahari ya Munyu, gachisira kujera nao atu achivuka kuelekeya Jeriko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ