Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 58:1 - Digo Bible

1 “Piga kululu, usiriche. Piga kululu dza tarumbeta. Atangazire atu angu makosa gao, na uambire atu a nyumba ya Jakobo dambi zao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 58:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwi atu a nyumba ya Jakobo, ndzoni, nahunyendekeni kpwenye mwanga wa Mwenyezi Mlungu.


Alafu siku iyo kundapigbwa gunda kulu. Hinyo ambao kala anagaya hiko Ashuru na ariokala akatsamizwa kpwa lazima kuphiya Misiri andakpwedza amuabudu Mwenyezi Mlungu, dzulu ya mwango mtakatifu hiko Jerusalemu.


Sauti yaamba, “Kota kululu!” Nami nchiamba, “Nikote kululu niambedze?” Atu osi ni dza nyasi, na unono wao ni dza maruwa ga weruni.


Mkareo wa kpwandza wahenda dambi, na agombio achiniasi.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Chi kuphi cheti cha kumricha mayo yenu? Kpwani nakuguzani ili niriphe madeni? Hata, nárichana na mayo yenu na mwimwi nchikuguzani kpwa sababu ya dambi zenu.


Arindzi a Iziraeli ni vipofu, osi taana maarifwa, osi ni madiya mabwibwi, tagaweza kupheka, ganadziambalaza na kuloha ndoso, ganamendza kulala.


Nindatangaza mahendogo uonago ni ga haki, ela tagandakufwaha chitu.


Mana makosa gehu ni manji mberezo, chisha dambi zehu zinatuluza ushaidi kuuhusu, kpwa kukala huna makosa, na uyi wehu hunaumanya.


“Phiya ukaatangazire chingʼangʼa atu a Jerusalemu asikire. Aambire Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, ‘Nátambukira uaminifuo wa wanacheni, urivyokala uchinimendza dza bibi harusi, na urivyonilunga ko jangbwani, kpwenye tsi isiyovyala chochosi.


Mwezi wa tisiya, mwaka wa tsano wa utawala wa Jehoyakimu mwana wa Josiya, mfalume wa Juda, atu osi ko Jerusalemu na osi ariola midzi ya Juda kpwedza Jerusalemu, atangaza mfungo mbere za Mwenyezi Mlungu.


Mimi nakuikirani arindzi, nchiamba, ‘Phundzani yo sauti ya gunda!’ Ela nyo achiamba, ‘Swino tahundaphundza.’


Manabiigo gakakuonera ruwiya ya handzo na ya kuchenga, aho taayafwenula uyio ili akurekebishe, ela akakuonera ruwiya ya handzo na ya kuangamiza.


Kpwa hivyo lavya unabii, we mwanadamu, tabiri chinyume chao.”


“Mwanadamu, iambire Jerusalemu mamboge ga kutsukiza.


Dze, undaamula? Dze, we mwanadamu, undaamula? Amanyise mahendo ga kutsukiza ga akare ao,


“We mwanadamu, dze, undauhukumu? Undauhukumu nyo mudzi wa aolagadzi? Phahi aambire atu a mumo mahendo gao gosi ga kutsukiza.


Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Mwanadamu, dze, u tayari kuamula Ohola na Oholiba? Phahi atangazire mahendo gao ga kutsukiza.


naye achiona maadui garedza kupiga yo tsi, andapiga gunda kuonya nyo atu.


Piga gunda! Umanyise atu kukala adui aredza chinyume cha atu a nyumba ya Mwenyezi Mlungu dza kozi mana akavundza chilagane changu na akaasi shariya zangu.


“Uka uphiye hadi mudzi mkpwulu wa Ninawi, ukakote kululu uaambire atu a Ninawi kukala, uyi wao ukanifikira hiku dzulu.”


Phahi, fundza mambo higo na uhumire uwezoo wosi kuahimiza na kuademurira anaokuphundza. Mutu yeyesi naasikubere.


Siku mwenga yokala siku ya Bwana, siku iyo kala ninalongozwa ni Roho Mtakatifu. Gafula ko nyuma zangu nchisikira sauti kulu dza ya gunda.


Bada ya higo, nátsupha matso nahenda hivi, nchiona mryango u laza mlunguni! Alafu nchisikira iratu sauti dza ya gunda yonigombekeza kpwandza ichiamba, “Ndzo hiku dzulu, ili nikuonyese mambo ambago ni lazima gahendeke badaye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ