Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 49:5 - Digo Bible

5 Vivi Mwenyezi Mlungu anaamba, iye ariyeniumba kula ndanini mwa mayo nikale mtumishiwe, wahenda hivi ili nimuyizire atu a Jakobo, na Aiziraeli akusanyike mbereze, mana Mwenyezi Mlungu akanipha ishima, na Mlungu wangu akakala nguvu yangu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 49:5
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chisha Nehemia achiaambira, “Phiyani mkarye vya kunona, munwe vya mtswano, chisha muaphirikire ayawenu ambao taana chitu, mana siku ihi ni takatifu kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu. Tsona msisononeke, mana kuhererwa kahi za Mwenyezi Mlungu ndiyo nguvu zenu.”


Andaonyesa ishara kpwa mataifa na kukusanya Aiziraeli ariotsamizwa turi-turi na kukusanya atu a Juda nyo tsamukana kosi duniani.


Kpwa kpweli Mlungu ndiye muokoli wangu, ndamkuluphira wala sindaogopha. Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu zangu na wira wangu, iye akakala wokofu wangu.”


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u Mlungu wangu. Nindakutogola na kulika dzinaro kpwa kukala ukahenda mambo ga ajabu. Mambo urigogapanga hangu kare ukagatimiza kpwa uaminifu.


Siku hiyo, Mwenyezi Mlungu andakusanya atue Iziraeli mmwenga-mmwenga, kula muho wa Yufurati hadi chidzuho cha Misiri, dza viratu mutu awagavyo nganu na kutuluza mtsere.


Kpwa kukala uwe u wa samani mwangu matsoni, ninakuishimu na kukumendza, Nindalavya atu badalayo, na makabila ga atu badala ya uhaio.


Ye Mwenyezi Mlungu ariyekuumba hangu ndanini, ye ndiyekuterya anaamba hivi, “Usiogophe Jakobo, mtumishi wangu, usiogophe uwe Jeshuruni nriyekutsambula.


Niphundzani mwi atu a visuwani, hegani masikiro mwi atu a mataifa ga kure. Mwenyezi Mlungu waniiha hangu ni ndanini mwa mayo na achinihadza dzina rangu kabila sidzangbwevyalwa.


Mwenyezi Mlungu akanifundza ga kugomba, ili niatiye moyo achioremwa. Chila ligundzu ananilamusa ili niphahe kuphundza mambo alondago kunifundza.


Lola, mtumishi wangu andahenda mambo kpwa ikima, andatogolwa na kuunulwa dzulu, naye andakala dzulu sana.


Mwenyezi Mlungu akusanyaye Aiziraeli ariotsamizwa kpwa lazima anaamba, “Nindamkusanyira anjina, mbali na aho ambao akusanywa kare.”


“Kabila ya kukuumba ndanini mwa mayoo mimi nákumanya, na kabila kudzangbwevyalwa nákutenga, Nákutsambula ukale nabii wa mataifa.”


Iye ndiye ndiyeidzenga luphya yo nyumba ya Mwenyezi Mlungu, naye andaphaha nguma ya chitawala chisha andasagala na kutawala kpwenye chihiche cha utawala. Pho kanda-kanda ya chihiche phandakala na mlavyadzi-sadaka, nao osi airi andahenda kazi phamwenga na amani.’


Baba wanipha uwezo wa mambo gosi. Takuna mutu ammanyaye Mwana isiphokala Baba, wala takuna ammanyaye Baba Mlungu isiphokala Mwana na mutu yeyesi ambaye Mwana nkumtsambula kumfwenurira.


Phahi Jesu waamba, “Mino siyahumwa kpwa atu asiokala Aiziraeli ela náhumwa kpwa atu osi a Iziraeli arioangamika dza mangʼondzi.”


Wakati acheregomba, kpwatserera ingu dzereru richiafwinika na kuchituluka sauti kula mo inguni ichiamba, “Hiyu ni mwanangu, nammendza naye ananihamira sana. Muogopheni!”


Jesu waenderera kugomba, achiamba, “Ee maye, mwi atu a Jerusalemu! Mkuolaga manabii na kuapiga mawe ariohumwa kpwenu. Mara nyinji náaza kukuikani phamwenga dza kolo ra kuku rifwinikavyo anae mwakpwe maphani, ela mwi mwakahala!


Chisha Jesu waasengerera phara kala aripho, achiaambira, “Náhewa uwezo wosi dzulu mlunguni na duniani.


Chisha kpwatuluka sauti kula mlunguni ichiamba, “Hiyu ni mwanangu nimmendzaye, naye ananihamira sana.”


achiamba, “Naaza kala rero mnamanya mambo garehago amani! Ela tamyamanya.


Baba nkumendza mwanawe na waika chila chitu chikale tsini ya uwezowe.


Mnamanya ujumbe ambao Mlungu wauphirikira Aiziraeli, kukala mutu yeyesi amkuluphiraye Jesu Masihi, ambaye ndiye Bwana wa atu osi, andasagala na amani.


Mana nakuambirani, Jesu wakala mtumishi wa Ayahudi kuonyesa kukala, Mlungu wahenda dza arivyolaga akare ao.


Ela Mlungu kala analonda chivyanjina. Wanitenga hata kabila sidzangbwevyalwa, na achinitsambula kulengana na arivyomendza iye ili nimhumikire, hata dzagbwe kala sifwaha.


Hiye Jesu waphiya mlunguni na sambi asegere mkpwono wa kulume wa Mlungu, phatu pha ishima kulu sana. Anatawala malaika phamwenga na viumbe vyosi vitawalavyo na virivyo na uwezo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ