Mwenyezi Mlungu anaamba, ndiphomala kuhenda achigopanga kuhendera Jerusalemu na Mwango wa Sayuni, andamtiya adabu mfalume wa Ashuru kpwa vira arivyo na ngulu na kudzikarya.
Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u Mlungu wangu. Nindakutogola na kulika dzinaro kpwa kukala ukahenda mambo ga ajabu. Mambo urigogapanga hangu kare ukagatimiza kpwa uaminifu.
Tangazani na mwedze mdzihehere, uzanani mashauri phamwenga. Ni ani ariyetabiri mambo gano hangu kare? Ni ani ariyegatangaza hangu kare? Dze si mimi Mwenyezi Mlungu? Takuna Mlungu wanjina isiphokala mimi, Mlungu mwenye haki na muokoli. Takuna Mlungu wanjina isiphokala mimi.
Náiha mutu kula tsi ya mlairo wa dzuwa, iye andakpwedza dza kozi na atimize gara nrigopanga. Nkagagomba, nami ndagatimiza, nikagakusudiya nami ndagahenda.
Dzikusanyeni phamwenga mwimwi mosi, musikize! Ni chizuka chiphi chotabiri mambo higa? Iye amendzwaye ni Mwenyezi Mlungu, andatimiza lengore chinyume cha Babeli, na kushambuliya Akalidayo.
Ela Mwenyezi Mlungu kala akalonda amguphyule na amuhende agaye, dzagbwe Mwenyezi Mlungu anamuhenda akale sadaka ya kuusa dambi, iye andachiona chivyaziche na maishage gandakala mare, na kutsupira iye alondaro Mwenyezi Mlungu rindaongokerwa.
Na nyo ndiochimbira upanga na kuuya tsi ya Juda kula tsi ya Misiri andakala achache sana. Phahi atu osi a Juda ndiotiya andamanya ni neno ra ani risirogaluka, ni rangu au ni rao.
Osi asagalao duniani taaonewa dza chitu, naye nkuhenda amendzavyo kahi ya viumbe vya mlunguni na kahi ya viumbe vya duniani. Taphana awezaye kumpinga wala kumuuza, “Ukahendani?”
Ela ichikala mambo higa gala kpwa Mlungu, tamundaweza kuazuwiya, richirosala mundadzikuta munashindana na Mlungu.” Hipho, hara angambi akubali maneno ga Gamalieli.