Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 35:4 - Digo Bible

4 Hinyo achiomaka kpwa wuoga aambireni, “Msiogophe, dzitiyeni nguvu! Mlungu wehu aredza! Aredza ariphize chisasi, aredza akutivyeni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 35:4
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chisha Daudi achimuambira mwanawe Selemani, “Dzitiye nguvu Kala na chadi na moyo wa ujasiri, uhende hivyo. Usiogophe na usikale na wasiwasi, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, a phamwenga nawe. Iye kandakuricha ugbwe wala kukuricha hadi kazi yosi ya ndani ya Nyumba ya kuvoya Mlungu ikamilike.


Kahi za tabu zangu nágomba nchiamba, “Anadamu osi ana handzo.”


Nkuatimizira haja zao osi amuogophao, tsona nkusikira chiriro chao na kuativya.


Mlungu aredza na kakala zii, mbereze kuna moho mkali na phuto kali rikamzunguluka.


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe Mlungu uriphizaye chisasi, uwe Mlungu uriphizaye chisasi, dzimanyise chingʼangʼa!


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mwenye Nguvu Zosi wa Iziraeli, anaamba, “Ndakupigani mwimwi maadui gangu kpwa tsukizi zangu, ndakuriphizani kpwa mai gosi mrigonihendera.


Siku iyo atu andaamba, “Lola, hiyu ndiye Mlungu wehu. Ndiye huriyemgodza ahuterye. Yuyu ndiye Mwenyezi Mlungu nahupige njerejere na kufwahirwa ni wokofuwe.”


Kpwa sababu hiyo, Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninaika dziwe ra msingi hiko Sayuni, dziwe ambaro rapimwa. Dziwe ra pembeni ra samani ra kudzenga msingi urio imara. Yeyesi ndiyekuluphira kandaaibika.


Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi nindarinda Jerusalemu dza nyama wa mapha anavyouruka-uruka kuzunguluka nyumbaye.


Osi asio vumirira andahenda chituwo aririkane, chila ariye na chigugumiza andagomba vinono.


Mwenyezi Mlungu ndiye muamuli wehu na mtawala wehu. Mwenyezi Mlungu ndiye mfalume wehu iye ndiye ndiyehutivya.


Mana Mwenyezi Mlungu ana wakatiwe wa kuriphiza chisasi. Wakati ambapho andaakanira atu a mudzi wa Sayuni chinyume cha atu a tsi ya Edomu na mataifa ganjina.


Sambi, uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, hutivye kula mwakpwe mikononi, ili falume zosi duniani zimanye kukala uwe macheyo ndiwe Mwenyezi Mlungu.”


Isaya waambira, “Muambireni bwana wenu, kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, ‘Usiogophe kpwa sababu ya maneno chigosikira, ambago atumishi a mfalume wa Ashuru akanilaphiza nago.


Gombani na atu a Jerusalemu kpwa upole, atangazireni kukala mateso gao gakasira, na dambi zao zikaswamehewa. Mwenyezi Mlungu waatiya adabu kano mbiri kpwa sababu ya dambi zao zosi.”


Ye Mwenyezi Mlungu ariyekuumba hangu ndanini, ye ndiyekuterya anaamba hivi, “Usiogophe Jakobo, mtumishi wangu, usiogophe uwe Jeshuruni nriyekutsambula.


Undavulwa nguwo urichwe chitsaha mbere za atu, nawe undatiywa waibu. Ndakuriphiza chisasi na sindamuonera mbazi mutu hata mmwenga.”


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Hata mateka a mutu sujaa andahalwa, na mateka a mutu msiru andativywa, mana nindaheha na ye ahehaye nawe chisha nindativya anao.


Ela nchiamba, “Nkahenda kazi ya bure, nkatsupha nguvu zangu bure bila sababu, ela kpwa kpweli haki yangu ina Mwenyezi Mlungu, na zawadi yangu ina Mlungu wangu.”


Andariphiza maaduige kulengana na mahendo gao, andaatsukirirwa nyo ampingao, naye andariphiza maaduige hadi garigo pembe za dunia.


Akanihuma niutangaze mwaka ambao Mwenyezi Mlungu andaonyesa mbazize, na siku ambayo Mlungu wehu andariphiza chisasi, na kuaphoza marenda osi asononekao.


Mana yo siku ya kuriphiza kala i moyoni mwangu, na mwaka wa kukombola atu ukafika.


Mana Mwenyezi Mlungu andakpwedza na moho, na magarige ga kuvwehwa ni farasi dza chikulukulu. Kpwa tsukizize, andatiya adabu atu na kuademurira na moho uakao.


Kamuambire, adzimanyirire, ahurire, asiogophe wala asivundzike moyo kpwa sababu ya hasira siru ya Resini wa Shamu na mwana wa Remaliya, mana aho ni dza vinga viiri vifukavyo mosi chivyotuluzwa kula mohoni.


Ye yekala na umbo ra mwanadamu waniguta tsona na achinitiya nguvu.


Achiniamba, “We mutu umendzwaye sana, usiogophe, kala na amani, dzitiye nguvu na udzitiye moyo.” Na ariphogomba nami, nátiywa nguvu nchiamba, “Bwana wangu, gomba nami mana ukanitiya nguvu.”


Ela nindaaonera mbazi atu a Juda, nami nindaativya bila ya viha. Sindahumira maha, panga, farasi, wala anajeshi akuhumira farasi, ela kpwa nguvu zangu mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao.


Ruwiya hizi zindatimiya kpwa wakatiwe, tsona gandahendeka upesi mana sigo ga handzo. Hata gachioneka kala ganachelewa, gagodzere mana ni gatimiye, tagandachelewa.


Ela Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, ‘Dina uwe Zerubabeli. Uwe mlavyadzi-sadaka mkpwulu Joshuwa mwana wa Jehosadaki nawe piya dina. Atu osi a tsi hino namwi dinani. Mosi endererani kuhenda kazi mana mimi ni phamwenga namwi.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, “Lola, ninatanguliza muhumwa wangu mberezo ndiye nitayarishira njira. Iye Mwenyezi Mlungu mumlondaye andakpwedza kpwenye Nyumba ya kuvoya Mlungu gafula. Lolani hiye muhumwa wa chilagane mumlondaye aredza.”


Mambo higa gachiandza kuonekana, hererwani na msifwe moyo, mana mu phephi na kukombolwa.”


Chimarigizo, nalonda uwezo mkpwulu wa Bwana Jesu ukutiyeni nguvu.


Enehu, hunakuhimizani mkanye atu avivu na mtiye moyo atu ambao afwa mioyo. Tsona mterye ayawenu ambao taadzangbwephera chiroho na mvumirire atu osi.


Mwanangu Timothi, kala imara kpwa kutegemea mbazi na mendzwa ya Mlungu huriyonayo kpwa kuungana na Jesu Muokoli.


vivyo hivyo, Jesu walaviwa sadaka limwenga ili ahale dambi za atu anji. Na andakpwedza kano ya phiri, si kpwa kuusa dambi, ela kuarehera wokofu hara amgodzerao kpwa hamu.


Lolani! Aredza na maingu! Chila mmwenga andamuona, hata hara atu ariomdunga fumo piya andamuona. Makabila gosi duniani gandamririra. Hakika higa ni ga kpweli na gandahendeka. Amina.


Phahi gasikutishireni higo mateso ndigokuphahani. Lolani, Shetani andakupimani kpwa kuatiya anjina enu jela, namwi mundateswa siku kumi. Ela kalani aaminifu kpwangu; hata ichikala ni kufwa, fwani. Nami nindakuphani tuzo ra uzima.


Na iye alavyaye ushaidiwe kuhusu mambo higa anaamba, “Hakika sichelewa, nredza vi sambi.” Amina. Ndzo Bwana Jesu!


Achimuamba, “Usiogophe kpwa mana ye baba kandakuphaha. Uwe undakala mfalume wa Iziraeli nami ndakala mwanatsinio. Hata ye baba anamanya gago.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ